Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syndrome de Da Costa
Système d’information d’administration hospitalière
Toux

Vertaling van "deux systèmes d’administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitat ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souv ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic suppléme ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


logiciel d’application de système d’information d’administration hospitalière

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor ziekenhuisadministratie


système d’information d’administration hospitalière

informatiesysteem voor ziekenhuisadministratie


générateur de système d’administration de médicament par ionophorèse

generator voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


électrode active de système d’administration de médicament par ionophorèse

actieve elektrode voor iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte


système d’ionophorèse avec administration médicamenteuse à usage unique

iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte voor eenmalig gebruik


système d’administration de médicament par ionophorèse réutilisable

herbruikbaar iontoforesesysteem voor geneesmiddelafgifte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le rapport sur les résultats d’analyse des fichiers des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques le développement d’un système (Flowdos) visant à gérer plus efficacement les dossiers d’enquête relatifs aux dispensateurs de soins le rapport intégré sur les résultats en matière de lutte contre la fraude sociale le “datamatching” (croisement de banques de données) entre les données “Déclaration multifonctionelle/Multifunctionele aangifte” (DMFA) et la banque de données des invalides, et l’analyse des cas pertinents au sein des mutualités l’analyse de qualité du feed-back des O.A. concernant les dossiers d’assujettisseme ...[+++]

een verslag met de analyseresultaten van de bestanden van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven verder uitbouwen van een systeem (Flowdos) om de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners op een meer doeltreffende en efficiënte wijze te beheren een geïntegreerd rapport over de resultaten op het vlak van sociale fraude “datamatching” (kruisen van databanken) met de gegevens “Déclaration multifonctionnelle/ Multifunctionele aangifte” (DMFA) en de databank van de invaliden, en onderzoeken van de relevante gevallen in het ziekenfonds kwaliteitsanalyse van de feedback van de V. I. betreffende de dossiers van fictieve on ...[+++]


Le MAF social, le MAF revenus modestes (tous deux exécutés par les O.A) et le MAF fiscal (exécuté par l’administration fiscale) ont ainsi remplacé les systèmes de franchise sociale et franchise fiscale.

De sociale MAF, de MAF voor bescheiden inkomens (beide uitgevoerd door de V. I. ) en de fiscale MAF (uitgevoerd door de fiscale administratie) hebben dus de systemen van sociale franchise en fiscale franchise vervangen.


Le blocage de ce système avec un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine peut dès lors induire une chute soudaine de la pression artérielle et/ou une augmentation des taux plasmatiques de créatinine, révélant une insuffisance rénale fonctionnelle, en particulier lors de la première administration et pendant les deux premières semaines de traitement.

Blokkade van dat systeem met een angiotensine converterende enzyme-remmer kan dus, vooral bij de eerste toediening en tijdens de eerste twee weken van de behandeling, een plotselinge daling van de bloeddruk en/of stijging van de plasmacreatininespiegel veroorzaken als gevolg van een functionele nierinsufficiëntie.


Bien que l’exposition quotidienne attendue au 5-FU chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère traités à la dose de 20 mg/m² une fois par jour semble devoir être assez comparable à celle de patients ayant une fonction rénale normale traités à la dose de 30 mg/m² deux fois par jour (voir section 5.2), l’administration de Teysuno n’est pas recommandée en raison de l’incidence potentiellement plus élevée d’effets indésirables à type d’affections hématologiques et du système ...[+++]

Hoewel grofweg dezelfde dagelijkse blootstelling aan 5-FU verwacht zou worden bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen bij een dosis van 20 mg/m 2 eenmaal daags vergeleken met 30 mg/m 2 tweemaal daags bij patiënten met een normale nierfunctie (zie rubriek 5.2), wordt toediening van Teysuno niet aanbevolen vanwege een mogelijk hogere incidentie van bijwerkingen in de vorm van bloed- en lymfestelselstoornissen, tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico's (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cécité a touché deux patients en rémission dont le traitement avait consisté en une chimiothérapie systémique d'association, une irradiation prophylactique du système nerveux central et une administration intrathécale de cytarabine.

Bij twee patiënten in remissie, waarvan de behandeling een gecombineerde systemische chemotherapie, profylactische bestraling van het centraal zenuwstelsel en intrathecaal cytarabine omvatte, werd blindheid vastgesteld.


Le blocage de ce système avec un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine peut dès lors induire une chute soudaine de la pression artérielle et/ou une augmentation des taux plasmatiques de créatinine, révélant une insuffisance rénale fonctionnelle, en particulier lors de la première administration et pendant les deux premières semaines de traitement.

Blokkade van dat systeem met een angiotensine converterende enzyme-remmer kan dus, vooral bij de eerste toediening en tijdens de eerste twee weken van de behandeling, een plotselinge daling van de bloeddruk en/of stijging van de plasmacreatininespiegel veroorzaken als gevolg van een functionele nierinsufficiëntie.


L'inhibition de ce système par un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine peut alors entraîner une chute soudaine de la tension artérielle et/ou une élévation des taux plasmatiques de créatinine, en particulier au moment de la première administration et au cours des deux premières semaines de traitement, et révéler ainsi une insuffisance rénale fonctionnelle.

De blokkade van dit systeem met een ACE-remmer kan daarom, vooral bij de eerste toediening en tijdens de eerste twee weken van de behandeling, een plotse bloeddrukdaling en/of een stijging in de plasmaconcentratie van creatinine veroorzaken, die wijzen op een functionele nierinsufficiëntie.


La coexistence de deux sources de sanctions administratives (le CPS et la loi SSI) crée un certain flou sur le type de système à appliquer.

Het samen bestaan van twee administratieve sanctiebronnen (SSW en GVU-wet) betekent op zijn minst een onduidelijkheid over welk systeem moet toegepast worden.


Il faut noter que la peau n’est pas la seule responsable puisque deux tiers des décès rapportés dans le système d’hémovigilance américain de la Food and Drugs Administration (FDA) sont dus à des bactéries qui ne sont pas typiques de la flore cutanée (Yomtovian et al., 2007); 2° le sang du donneur: certains donneurs peuvent présenter une bactériémie asymptomatique de faible importance, soit chronique (comme dans le cadre d’une osté ...[+++]

Op te merken valt dat de oorzaak niet enkel bij de huid ligt, want twee derden van de gerapporteerde overlijdensgevallen in het Amerikaanse hemovigilantiesysteem van de Food and Drugs Administration (FDA) zijn te wijten aan bacteriën die niet typisch zijn voor de huidflora (Yomtovian et al., 2007); 2° Het bloed van de donor: sommige donoren kunnen een beperkte asymptomatische bacteriëmie vertonen, hetzij chronisch (zoals in het kader van een chronische osteomyelitis), hetzij van voorbijgaande aard (na bijvoorbeeld tandverzorging).


Cette transaction procure à Sandoz les droits sur plusieurs projets prometteurs en développement ainsi que sur deux produits nouveaux, FreePath™, un système d’administration des médicaments et Solis™, un inhalateur multidose à poudre sèche.

The closure gives Sandoz rights to several promising development projects, as well as to the novel FreePath™ drug delivery system and Solis™ multi-dose dry powder inhaler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux systèmes d’administration ->

Date index: 2024-08-07
w