Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux premières semaines du traitement et aussi chaque fois » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu de suivre étroitement ces malades pendant les deux premières semaines du traitement et aussi chaque fois que la dose du diurétique ou de captopril est augmentée.

Deze patiënten dienen nauwlettend te worden gecontroleerd gedurende de eerste twee weken van de therapie, en tevens als de dosering van het diureticum of van captopril wordt verhoogd.


Il y a lieu de suivre étroitement ces malades pendant les deux premières semaines du traitement et aussi chaque fois que la dose du diurétique ou du captopril est augmentée.

Deze patiënten dienen nauwlettend te worden gecontroleerd gedurende de eerste twee weken van de therapie, en tevens als de dosering van het diureticum of van captopril wordt verhoogd.


Cela doit se faire chaque semaine pendant les 8 premières semaines de traitement et ensuite, une fois tous les 3 mois.

Tijdens de eerste 8 weken van de behandeling moet dat wekelijks gebeuren, daarna om de 3 maanden.


Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive qui présentent un risque d’hypotension excessive, le traitement par quinapril doit être instauré à la dose recommandée sous surveillance médicale étroite ; ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite au cours des deux premières semaines de traitement et à chaque ajustement posologi ...[+++]

Bij patiënten met congestief hartfalen die een risico lopen op te sterke hypotensie, moet de behandeling met quinapril worden gestart in de aanbevolen dosering onder nauwgezet medisch toezicht; die patiënten moeten de eerste twee weken van de behandeling en telkens als de dosering van quinapril wordt verhoogd, van dichtbij worden gevolgd.


Votre médecin surveillera votre état durant les deux premières semaines du traitement et chaque fois que vous modifierez votre dose de Quinapril EG ou de diurétique.

Uw arts zal uw toestand opvolgen tijdens de eerste twee weken van de behandeling en telkens wanneer u uw dosis Quinapril EG of de dosis van uw diureticum verandert.


Adultes Le traitement chez l’adulte est généralement débuté pendant les 4 premières semaines de traitement avec 62,5 mg deux fois par jour (matin et soir), puis votre médecin vous conseillera généralement de prendre un comprimé de 125 mg deux fois par jour, en fonction de votre réaction au Tracleer.

Volwassene De behandeling bij volwassenen wordt doorgaans gestart met de eerste 4 weken tweemaal daags (’s morgens en ’s avonds) 62,5 mg, daarna zal uw arts meestal adviseren om tweemaal daags een tablet van 125 mg in te nemen, afhankelijk van hoe u reageert op Tracleer.


Habituellement, la dose doit être augmentée par paliers chaque semaine (12,5 mg par jour la première semaine, 25 mg par jour la deuxième semaine, 50 mg par jour la troisième semaine) jusqu'à la dose d'entretien de 50 mg de losartan une fois par jour (1 comprimé de Losartan Apotex 50 mg) en fonction de votre état. Dans le traitement de l'insu ...[+++]

Over het algemeen moet de dosis wekelijks stap voor stap worden verhoogd (bijvoorbeeld 12,5 mg/dag in de eerste week, 25 mg/dag in de tweede week, 50 mg/dag in de derde week) tot de gebruikelijke onderhoudsdosis van 50 mg losartan (één tablet Losartan Apotex 50 mg) eenmaal per dag bereikt is, afhankelijk van uw aandoening.


Votre médecin vous demandera de faire réaliser une analyse de sang : avant le traitement chaque semaine pendant les 8 premières semaines de traitement puis au moins une fois par mois tant que vous prenez Imnovid.

elke week in de eerste 8 weken van de behandeling daarna: ten minste elke maand, zo lang u Imnovid inneemt.


Le traitement par quinapril/HCTZ sera instauré sous contrôle médical strict. Les patients doivent être soigneusement contrôlés pendant les deux premières semaines de traitement et lors de chaque augmentation de la posologie.

De behandeling met quinapril/HCTZ dient te worden ingesteld onder strikte medische controle, die moet worden voortgezet gedurende de eerste twee weken van de behandeling en bij elke doseringsverhoging.


Les paramètres hématologiques, la bilirubine, les phosphatases alcalines, les transaminases et la CPK devront être à nouveau contrôlés une fois par semaine pendant les deux premiers cycles de traitement et au moins une fois entre les traitements lors des cycles ultérieurs.

Extra bewaking van de hematologische parameters bilirubine, alkalische fosfatase, aminotransferase en CPK moet tijdens de eerste twee cycli van de therapie wekelijks plaatsvinden, en bij vervolgcycli minimaal eenmaal tussen de behandelingen door.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux premières semaines du traitement et aussi chaque fois ->

Date index: 2025-05-12
w