Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d’aide à l’activité sexuelle
Maladie
Maniaco-dépressive
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychose
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
évaluation de l'activité physique

Traduction de «description des activités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Description des activités générales de l’entreprise

Beschrijving van de algemene activiteiten van het bedrijf


(d) en une présentation du cadre juridique pour l'élaboration des plans, projets et programmes à l'intérieur des zones marines protégées ou ayant un impact sur lesdites zones, ainsi qu'en une description des activités autorisées et interdites en rapport avec les zones marines protégées

(d) het juridische kader voor de instelling van plannen, projecten en programma’s binnen of met een invloed op de mariene beschermde gebieden en de beschrijving van toegelaten en verboden activiteiten met betrekking tot de mariene beschermde gebieden


DESCRIPTION DE L'ACTIVITE : Ouvrier → chez le même employeur Employé → chez le même employeur Indépendant Toute autre activité → activité rémunérée

BESCHRIJVING VAN DE ACTIVITEIT: Arbeider → bij dezelfde werkgever Bediende → bij dezelfde werkgever Zelfstandige Iedere andere activiteit → bezoldigde activiteit


Le but du projet CIC est de créer une banque de données centralisée des institutions de soins en Belgique qui contiendra les données descriptives relatives aux institutions, leurs coordonnées, leurs dénominations exactes et les descriptions détaillées de l’encadrement des activités de soins.

Het CIC-project (Centrale Instellingen / Institutions Centralisées) heeft als doel een gecentraliseerde databank van de verzorgingsinstellingen in België te creëren. Deze databank zal de beschrijvende gegevens van de instellingen, de contactgegevens, de juiste benamingen ervan en de gedetailleerde beschrijvingen van de omkadering van de zorgactiviteiten bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan de gestion de district hydrographique comprend: (a) une description des caractéristiques de la masse des eaux côtières belges, (b) une liste des pressions significatives et impacts de l'activité humaine sur l'état des eaux côtières belges, (c) les résultats des programmes de surveillance; (d) une énumération des objectifs environnementaux fixés et (e) une description des mesures de base et mesures complémentaires (programme de mesures).

Het stroomgebiedsbeheersplan omvat: (a) een beschrijving van de kenmerken van het Belgische kustwaterlichaam, (b) een overzicht van de significante belastingen en effecten van menselijke activiteiten op de toestand van de Belgische kustwateren, (d) de resultaten van de monitoringsprogramma’s, (e) een opsomming van de vastgestelde milieudoelstellingen en (d) een beschrijving van de basismaatregelen en de aanvullende maatregelen (maatregelenprogramma).


Le guide de campagne comprenait une description des objectifs de la campagne, un aperçu de l’information que l’Agence avait produite dans le cadre de la campagne, un aperçu du matériel de campagne disponible et un calendrier des activités prévues en Belgique et aux Pays-Bas, parmi lesquelles les activités communes.

De campagnegids bevatte een beschrijving van de doelstellingen van de campagne, een overzicht van de informatie die het Agentschap in het kader van de campagne vervaardigd had, een overzicht van het beschikbare campagnemateriaal en een kalender van de voorziene activiteiten in België en Nederland, waaronder die van de gemeenschappelijke activiteiten.


(c) en une description des principales activités humaines dans la Partie belge de la mer du Nord et dans les zones marines protégées et de l'impact de ces activités sur la valeur de ces zones protégées pour la protection de la nature

(c) de beschrijving van de belangrijkste menselijke activiteiten in het Belgische deel van de Noordzee en hun effect op de natuurbeschermingswaarde van deze beschermde gebieden


Donnez également une description du groupe cible visé, de l'approche et de l'organisation pratique du projet ainsi que du calendrier des activités.

Geef hierbij ook een beschrijving van de beoogde doelgroep, de aanpak en praktische organisatie van het project en de timing van de activiteiten.


2012: o une évaluation initiale de la partie belge de la mer du Nord, o une description de notre bon état écologique et les objectifs environnementaux y afférents qui doivent être atteints d'ici 2020), o et enfin une analyse socio-économique des activités en mer

2012: o een initiële beoordeling van het Belgische deel van de Noordzee, o een omschrijving van onze goede milieutoestand en de daarmee samenhangende milieudoelen die tegen 2020 moeten worden bereikt, o en ten slotte een socio-economische analyse van de activiteiten op zee.


Ce site internet vous donne des informations sur la partie belge de la mer du Nord et en particulier sur les différents aspects du milieu marin : une courte description du milieu marin, les activités en mer, les principaux problèmes rencontrés et la manière dont la Belgique entend maintenir sa partie de la mer du Nord dans un " bon état écologique” ou encore la rétablir et contribuer à la politique internationale du milieu marin.

Deze website geeft u informatie over het Belgische deel van de Noordzee en meer bepaald over de verschillende aspecten van het mariene milieu: een korte beschrijving van het mariene milieu, de activiteiten op zee, de belangrijkste mariene milieuproblemen en hoe we ons Belgische deel van de Noordzee in een ‘goede milieutoestand’ willen behouden of herstellen en bijdragen tot het internationaal mariene milieubeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

description des activités ->

Date index: 2025-07-10
w