Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des recommandations soient disponibles » (Français → Néerlandais) :

– en veillant à ce que des lignes directrices et des recommandations soient disponibles au niveau des États membres;

– op lidstaatniveau richtsnoeren en aanbevelingen beschikbaar te stellen;


1.1.4. Il est recommandé que des plans du site soient disponibles sous forme de document ou de panneaux d’indications (veuillez également vous référer au point 1.8, à savoir la combinaison du plan et des instructions de sécurité spécifiques du site).

1.1.4. Er moeten siteplannen beschikbaar zijn. Dat kan in de vorm zijn van een kaart die aan de bestuurder gegeven wordt of in de vorm van een bord (zie ook paragraaf 1.8, bv. een combinatie van een plan en voor de site specifieke veiligheidsinstructies).


(3) Par ailleurs, pour que des organes d'origine humaine soient disponibles afin d'être utilisés dans un but thérapeutique, il faut que les citoyens de la Communauté soient prêts à effectuer des dons.

(3) De beschikbaarheid van organen van menselijke oorsprong voor therapeutische doeleinden is afhankelijk van de bereidheid van de burgers van de Gemeenschap om deze af te staan.


veiller à ce que des informations de qualité soient disponibles sur les médicaments utilisés en pédiatrie.

ervoor te zorgen dat altijd betrouwbaree informatie over door kinderen gebruikte geneesmiddelen beschikbaar is


Les États membres peuvent cependant faire une exception pour la mise sur le marché et l’utilisation de membranes contenant du chrysotile (sous f), présentes dans les installations d’électrolyse existantes, jusqu’à ce qu’elles arrivent à remplacement ou jusqu’à ce que des substituts à l’amiante appropriés soient disponibles, au plus rapide de ces deux événements.

De lidstaten kunnen echter een uitzondering maken voor het in de handel brengen en het gebruik van membranen die chrysotiel (onder f) bevatten in bestaande elektrolyseinstallaties, tot zij aan vervanging toe zijn of tot geschikte asbestsubstituten beschikbaar komen, naargelang van wat het eerst gebeurt.


(15) Les données disponibles à propos des IAS ne suffisent pas pour que les réseaux de surveillance puissent comparer utilement les établissements, pour que l’épidémiologie des pathogènes associés aux soins de santé soit suivie et pour que les politiques menées en matière de prévention des IAS et de lutte contre celles-ci soient évaluées et orientées.

(15) Er zijn onvoldoende gegevens over zorginfecties beschikbaar om surveillancenetwerken in staat te stellen zinnige vergelijkingen te maken tussen instellingen, de epidemiologie van aan gezondheidszorg gerelateerde pathogenen te volgen en het preventie- en bestrijdingsbeleid voor zorginfecties te evalueren en begeleiden.


1) Les États membres devraient communiquer la teneur de la présente recommandation aux organisations de soins de santé et aux instances professionnelles et éducatives et les inciter à en suivre les préconisations afin que les éléments-clés soient mis en œuvre au quotidien.

(1) De lidstaten moeten de inhoud van deze aanbeveling verspreiden onder zorgorganisaties, beroepsorganisaties en onderwijsinstellingen en hen aanmoedigen de voorgestelde werkwijzen te volgen zodat de belangrijkste elementen dagelijks in de praktijk kunnen worden gebracht.


Les États membres veillent à ce que les activités médicales au sein des organismes d'obtention, comme la sélection des donneurs, soient réalisées conformément aux recommandations et sous la supervision d'un médecin au sens de la directive 2005/36/CE.

De lidstaten zorgen ervoor dat de medische activiteiten in verkrijgingsorganisaties, zoals de selectie van donoren, worden uitgevoerd op advies en onder toezicht van een arts als omschreven in Richtlijn 2005/36/EG.


Ces recommandations doivent néanmoins rester adaptables aux spécificités propres à l’entreprise, au plan global de prévention, ou encore en fonction des compétences disponibles en interne.

Deze aanbevelingen moet echter kunnen worden aangepast aan de specifieke eigenschappen van de onderneming, aan het globaal preventieplan of in functie van de intern beschikbare competenties.


Il est recommandé aux États membres de communiquer aux patients des informations relatives aux normes de sécurité des patients, aux mesures de sécurité visant à réduire ou à prévenir les erreurs, au droit de donner son consentement éclairé à un traitement, aux procédures de réclamation et aux voies de recours et de dédommagement disponibles.

De lidstaten wordt aanbevolen onder patiënten informatie te verspreiden over de patiëntveiligheidsnormen, bestaande veiligheidsmaatregelen om fouten te beperken of te voorkomen, het recht op geïnformeerde toestemming voor behandeling, klachtenprocedures en de rechtsmiddelen die hun ter beschikking staan.


w