Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patients devraient être motivées » (Français → Néerlandais) :

En outre, une question avait été posée concernant l’impact que devrait avoir la participation en cas de consultation, c’est-à-dire si l’avis devrait être contraignant ou non, et, s’il n’est pas contraignant, si les divergences par rapport à l’avis des citoyens et des patients devraient être motivées ou non.

Daarnaast werd een vraag gesteld over de impact die de participatie moet hebben in het geval van consultatie, d.w.z. of het advies bindend of nietbindend moet zijn, en als het niet bindend is, of eventuele afwijkingen van het advies van de burgers en patiënten moeten worden gemotiveerd.


Patients souffrant de diabète instable de type 1 ; ‣ Patients qui s’injectent des analogues d’insuline à action rapide ; ‣ Patients qui s’administrent de l’insuline au moyen d’une pompe à insuline sous-cutanée ou intrapéritonéale ; ‣ Femmes diabétiques enceintes ; ‣ Femmes diabétiques qui souhaitent une grossesse au plus vite (pendant 1 an au maximum, sauf dérogations motivées) ; ‣ Patients sujets à l’hypoglycemia unawareness ; ‣ Patients tr ...[+++]

‣ Patiënten met onstabiele type 1 diabetes; ‣ Patiënten die zich inspuiten met snelwerkende insuline-analogen ; ‣ Patiënten die zich insuline toedienen door middel van een subcutane of intraperitoneale insulinepomp ; ‣ Zwangere diabeticae ; ‣ Diabeticae die zo snel mogelijk zwanger willen worden (gedurende maximaal 1 jaar, behoudens gemotiveerde afwijkingen); ‣ Patiënten die kampen met hypoglycemia unawareness ; ‣ Patiënten die professioneel vervoer verzorgen (vrachtwagenchauffeurs, taxichauffeurs, e.d) of een ander risico-beroep uitoefenen.


Les décisions doivent être motivées si elles divergent de l’avis fourni par les représentants des citoyens et des patients (Figure ii).

Wijzigende vertegenwoordigers kregen de voorkeur boven een vaste vertegenwoordiging. Beslissingen moeten gemotiveerd worden wanneer ze afwijken van het advies van de vertegenwoordigers van de burgers en patiënten (Afbeelding ii).


En cas de décès, la famille peut exercer le droit de consultation par l’intermédiaire d’un praticien professionnel désigné en tant que personne de confiance pouvant également consulter les annotations personnelles (pour autant que la demande soit suffisamment motivée et que le patient ne s’y soit pas opposé).

Bij overlijden oefent de familie het recht op inzage uit via een door hen gekozen beroepsbeoefenaar die ook toegang heeft tot de persoonlijke notities (indien vraag voldoende gemotiveerd en niet tegen de wens van de patiënt).


A la demande motivée du patient, le pharmacien ou l'assistant pharmaceutico-technique peut effectuer la délivrance à domicile.

Op gemotiveerde vraag van de patiënt, mag jij of de farmaceutisch-technisch assistent de geneesmiddelen bij de patiënt thuis afleveren.


Les patients devraient recevoir des informations sur la douleur et des instructions sur la gestion de celle-ci, ils devraient être encouragés à jouer un rôle actif dans la gestion de leur douleur.

Patiënten moeten informatie krijgen over pijn en instructies over pijnbestrijding; ze moeten worden aangemoedigd om een actieve rol te spelen in hun pijnbestrijding.


Pour améliorer leur visibilité et l’accès à leurs services et prestations, ces organisations devraient informer plus systématiquement les patients pendant leur hospitalisation initiale (ex. à travers des visites, des brochures) et elles devraient aussi impliquer davantage les travailleurs sociaux et les coordinateurs de soins des centres de traitement des grands brûlés et les hôpitaux.

Om de bekendheid en de toegang tot de aangeboden diensten en hulp van die organisaties te bevorderen moet er werk worden gemaakt van het meer systematisch informeren van de patiënten tijdens het initiële ziekenhuisverblijf (bv. via bezoeken, patiëntenbrochures) en van het beter betrekken van de sociale diensten en zorgcoördinatoren van de brandwondencentra en de ziekenhuizen.


Conformément aux principes de l’échelle analgésique de l’OMS, les opioïdes faibles (Palier II) devraient être considérés dans le cadre de la gestion de la douleur légère à modérée liée au cancer après l’échec d’un traitement conventionnel avec paracétamol/AINS. Les résultats pour le patient devraient être contrôlés (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

In overeenstemming met de principes van de WGO pijnladder, moeten zwak werkende opioïden (stap II) worden overwogen voor de behandeling van milde tot matige kankerpijn nadat een conventionele behandeling met paracetamol/NSAID’s heeft gefaald, en daarbij moeten de bekomen effecten bij de patiënt worden opgevolgd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Les patients devraient recevoir le diagnostic au cours d’une consultation d’annonce de diagnostic spécifique, et devraient avoir la possibilité de discuter des options thérapeutiques au cours de visites ultérieures.

Patiënten moeten de diagnose krijgen tijdens een consultatie die specifiek wordt besteed aan de aankondiging van de diagnose. Ze moeten ook de mogelijkheid krijgen om de therapeutische opties tijdens volgende consultaties te bespreken.


Les parties prenantes ont perçu des risques liés à l’implication des citoyens et des patients Ces risques (perçus) doivent être pris en compte dans l'établissement d'une initiative d'implication des citoyens et des patients, et des mesures en permettant le contrôle devraient être élaborées afin d'augmenter les chances de réussite de la participation.

De respondenten identificeerden ook bepaalde risico's van burger- en patiëntenparticipatie. Deze (vermeende) risico's moeten in aanmerking worden genomen bij het ontwerpen van een initiatief om burgers en patiënten te betrekken bij de besluitvorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients devraient être motivées ->

Date index: 2022-04-13
w