Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patients atteints de pathologies graves traités » (Français → Néerlandais) :

Effets indésirables rénaux Des cas d’insuffisance rénale aiguë ont été observés chez des patients atteints de pathologies graves traités par VFEND.

Renale bijwerkingen Acuut nierfalen werd waargenomen bij ernstig zieke patiënten die met VFEND behandeld werden.


- Il ressort d’une analyse publiée dans le British Medical Journal [327, 147- 149 (2003] que la plupart des cas d’hyperkaliémie observés chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque grave, traités entre autres par la spironolactone et un IECA ou un sartan, surviennent en présence d’un ou plusieurs facteur(s) de risque: doses de spironolactone supérieures à 50 mg p.j., diminution ...[+++]

- Uit een analyse gepubliceerd in de British Medical Journal [327, 147-149 (2003)] blijkt dat de meeste gevallen van hyperkaliëmie bij patiënten met ernstig hartfalen, die behandeld worden met o.a. spironolacton en een ACEinhibitor of een sartaan, optreden in aanwezigheid van één of meerdere risicofactoren: dosis spironolacton hoger dan 50 mg p.d., verminderde nierfunctie, bestaan van type 2-diabetes.


Des infections graves sont survenues chez 6,3% des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde traités par Enbrel jusqu’à 48 mois.

Ernstige infecties traden op in 6,3% van de patiënten met reumatoïde artritis die met Enbrel behandeld werden gedurende maximaal 48 maanden.


Autres indications, effets indésirables les plus fréquents Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (≥ 5 %) chez les patients atteints d'autres pathologies traités par pramipexole sont: nausées, céphalées, étourdissements et fatigue.

De meest voorkomende (≥ 5%) bijwerkingen bij patiënten met andere indicaties die behandeld werden met pramipexol waren misselijkheid, hoofdpijn, duizeligheid en vermoeidheid.


Dans cette étude, la plupart des patients atteints de rhumatisme psoriasique traités par Enbrel étaient capables d’augmenter la réponse immunitaire des cellules B activées au vaccin pneumococcique polysaccharidique ; cependant les titres en agrégat étaient modérément bas et quelques patients avaient augmenté leur titre d’un facteur 2 par rapport aux patients qui n’étaient pas traités par Enbrel.

In deze studie waren de meeste patiënten met artritis psoriatica die Enbrel kregen in staat om een effectieve B-celimmuunrespons tegen pneumokokken polysaccharidevaccin te verhogen, maar titers in aggregaat waren gematigd lager en enkele patiënten hadden een tweevoudige verhoging van titers in vergelijking met patiënten die geen Enbrel kregen.


L’apparition de cent vingt neuf nouvelles tumeurs malignes de différents types a été observée sur un total de 4114 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde traités par Enbrel dans des essais cliniques jusqu’à 6 ans environ, incluant 231 patients traités par Enbrel associé au méthotrexate dans l’étude contrôlée versus traitement actif d’une durée de 2 ans.

Maligniteiten en lymfoproliferatieve aandoeningen Honderdnegenentwintig (129) nieuwe maligniteiten van verschillende types werden geobserveerd bij 4114 patiënten met reumatoïde artritis die in klinisch onderzoek behandeld werden met Enbrel gedurende maximaal ongeveer 6 jaar, waaronder 231 patiënten die behandeld werden met Enbrel in combinatie met methotrexaat tijdens de 2 jaar durende actief-gecontroleerde studie.


Insuffisance hépatique Valsartan est contre-indiqué chez les patients atteints d’une grave insuffisance hépatique et de cirrhose biliaire, et chez les patients atteints de cholestase (voir rubrique 4.3, 4.4 et 5.2).

Leverfunctiesto ornis Valsartan Abdi is gecontra-indiceerd bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis, biliaire cirrose en bij patiënten met cholestase (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).


Les patients atteints d’HPN doivent être vaccinés 2 semaines avant l’initiation de Soliris, les patients atteints de SHU atypique traités par Soliris dans un délai inférieur à 2 semaines après la vaccination antiméningococcique doivent recevoir une antibioprophylaxie appropriée pendant 2 semaines après la vaccination.

PNH-patiënten moeten 2 weken vóór het instellen van Soliris worden gevaccineerd. aHUS-patiënten die minder dan 2 weken na toediening van een meningokokkenvaccin met Soliris worden behandeld, moeten tot 2 weken na de vaccinatie met de


Darunavir (Prezista®) (disponible depuis juillet 2007) est un inhibiteur des protéases qui est utilisé, toujours en association avec le ritonavir à faibles doses, chez des patients atteints du VIH déjà traités par d’autres antirétroviraux.

Darunavir (Prezista®) (beschikbaar sinds juli 2007) is een protease- inhibitor die, steeds in combinatie met lage doses ritonavir, kan gebruikt worden bij HIV-patiënten die reeds werden behandeld met antiretrovirale middelen.


Cette décision fait suite à l'observation d'atteintes hépatiques graves chez des patients traités par ce médicament: au niveau international, 123 cas d'hépatotoxicité grave, dont 12 d'évolution fatale, ont été rapportés via des systèmes de notification spontanée (données datant du mois d’août 2001).

Deze beslissing kwam er naar aanleiding van rapporten van ernstige leveraantasting bij patiënten behandeld met dit geneesmiddel: op internationaal niveau zijn via spontane meldingssystemen 123 gevallen van ernstige hepatotoxiciteit gerapporteerd, waarvan 12 met fatale afloop (gegevens van augustus 2001).


w