Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres effets indésirables
Désastres
Effet indésirable
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Effets indésirables
Expériences de camp de concentration
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Tendance aux réactions indésirables à une substance
Torture

Traduction de «des modifications indésirables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


tendance aux réactions indésirables à une substance

neiging tot ongewenste reactie op substantie








tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Utilisation prolongée (au moins 48 semaines) La proportion de patients ayant présenté des modifications indésirables cliniquement significatives du poids (augmentation), du glucose, du cholestérol total/HDL/LDL ou des triglycérides a augmenté au cours du temps.

Langdurige blootstelling (ten minste 48 weken) Het aandeel van de patiënten die klinische significante negatieve veranderingen ondervonden met betrekking tot gewichtstoename, glucose, totaal/LDL/HDL-cholesterol of triglyceriden nam in de loop van de tijd toe.


Un tel mélange pourrait entraîner des modifications indésirables structurelles et/ou fonctionnelles de Pulmozyme ou de l’autre produit ajouté.

Een dergelijk mengsel zou kunnen leiden tot ongewenste structurele en/of functionele veranderingen van Pulmozyme of het andere toegevoegde product.


Utilisation prolongée (au moins 48 semaines) La proportion de patients ayant présenté des modifications indésirables cliniquement significatives de la prise de poids, du glucose, du cholestérol total/HDL/LDL ou des triglycérides a augmenté au cours du temps.

Langdurige blootstelling (tenminste 48 weken) Het aandeel van de patiënten waarbij klinische significante veranderingen in gewichtstoename, glucose, totale /LDL/HDL cholesterol en triglyceriden optraden, nam toe naarmate de tijd vorderde.


Utilisation prolongée (au moins 48 semaines) La proportion de patients ayant présenté des modifications indésirables cliniquement significatives du poids (augmentation), du glucose, du cholestérol total/LDL/HDL ou des triglycérides a augmenté au cours du temps.

Langdurige blootstelling (ten minste 48 weken) Het aandeel van de patiënten die klinische significante negatieve veranderingen ondervonden met betrekking tot gewichtstoename, glucose, totaal/LDL/HDL-cholesterol of triglyceriden nam in de loop van de tijd toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exposition prolongée (au moins 48 semaines) La proportion de patients qui ont présenté des modifications indésirables cliniquement significatives en matière de gain de poids, de glycémie, de cholestérol total/LDL/ HDL ou de triglycérides a augmenté avec le temps.

Het percentage patiënten dat klinisch significante, negatieve veranderingen van het gewicht, glucose, totaal/LDL-/HDL-cholesterol of triglyceriden vertoonde, nam in de loop van de tijd toe.


La proportion de patients ayant présenté des modifications indésirables cliniquement significatives du poids (augmentation), du glucose, du cholestérol total/LDL/HDL ou des triglycérides a augmenté au cours du temps.

Langdurige blootstelling (ten minste 48 weken) Het aandeel van de patiënten die klinische significante negatieve veranderingen ondervonden met betrekking tot gewichtstoename, glucose, totaal/LDL/HDLcholesterol of triglyceriden nam in de loop van de tijd toe.


Les effets indésirables les plus fréquents de XANAX Retard sont de la somnolence, une sensation de tête vide et des étourdissements Les effets indésirables suivants se produisent moins souvent: vision trouble, maux de tête, dépression maladive, tremblements, modification du poids, troubles de la mémoire, troubles de la concentration, confusion, troubles de la coordination des mouvements, nausées, envie de vomir, constipation, manque d'appétit, fatigue, troubles de la parole, faiblesse musculaire, modification des pulsions sexuelles, règles irrégulières, i ...[+++]

De meest voorkomende bijwerkingen van XANAX Retard zijn slaperigheid, ijlhoofdigheid en duizeligheid. Volgende bijwerkingen komen minder vaak voor: troebel zicht, hoofdpijn, ziekelijke neerslachtigheid, beven, verandering in gewicht, geheugenstoornissen, concentratiestoornissen, verwardheid, stoornissen in de coördinatie van de bewegingen, misselijkheid, braakneigingen, verstopping, gebrek aan eetlust, vermoeidheid, spraakstoornissen, spierzwakte, verandering in de geslachtsdrift, onregelmatige maandstonden, onvermogen om de urine op te houden of te urineren, geelzucht, verhoogde druk in het oog, huidreacties.


Pour les médicaments dont la marge thérapeutique-toxique est étroite (p. ex. amiodarone, carbamazépine, ciclosporine, clozapine, flécaïnide, lévothyroxine, lithium, sotalol, théophylline, acide valproïque) et pour les médicaments avec une cinétique non linéaire (p. ex. la phénytoïne), même une légère modification de la concentration plasmatique peut entraîner des modifications importantes de l’efficacité et des effets indésirables.

Voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutisch-toxische grens (bv. amiodaron, carbamazepine, ciclosporine, clozapine, flecaïnide, levothyroxine, lithium, sotalol, theofylline, valproïnezuur) en voor geneesmiddelen met een niet-lineaire kinetiek (bv. fenytoïne) kan zelfs een kleine verandering in plasmaconcentratie, aanleiding geven tot belangrijke wijzigingen van doeltreffendheid en ongewenste effecten.


D’après les auteurs de l’article du Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde, des effets indésirables cardiaques cliniquement significatifs surviennent chez 0,1 à 1% des patients traités par un inhibiteur des cholinestérases; des troubles du rythme asymptomatiques et des modifications de l’ECG sont rapportés plus fréquemment.

Volgens de auteurs van het artikel in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde komen klinisch relevante cardiale ongewenste effecten voor bij 0,1 tot 1% van de patiënten behandeld met een cholinesterase-inhibitor; niet-symptomatische ritmestoornissen en ECG-veranderingen worden frequenter gerapporteerd.


Les effets indésirables neurologiques et psychiatriques (incluant dépression et tendances suicidaires) étaient déjà bien connus [voir Folia de septembre 2006, février 2008 et mai 2008] et ont fait l’objet à plusieurs reprises de modifications dans la notice (entre autres mention d’une contre-indication chez les patients dépressifs).

De neurologische en psychiatrische ongewenste effecten (waaronder depressie en zelfmoordneigingen) waren reeds goed gekend [zie Folia van september 2006, februari 2008 en mei 2008] en gaven meermaals aanleiding tot wijzigingen van de bijsluiter (o.a. vermelden van de contraindicatie bij patiënten met depressie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des modifications indésirables ->

Date index: 2022-02-13
w