Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des kinésithérapeutes avaient refusé » (Français → Néerlandais) :

Le 25 mars 2002, le Comité de l’assurance a constaté que 55% des kinésithérapeutes avaient refusé d’adhérer à cette convention.

Op 25 maart 2002 stelde het Verzekeringscomité vast dat 55% van de kinesitherapeuten geweigerd had om toe te treden tot die overeenkomst.


Les premières affaires, qui ont donné lieu à un arrêt de la Cour du 17 février 1993, opposaient deux ressortissants français (MM. Poucet et Pistre) qui avaient refusé de régler les cotisations de sécurité sociale réclamées par les caisses d’assurance maladie auxquelles ils étaient respectivement affiliés.

De eerste rechtszaken, die aanleiding hebben gegeven tot een arrest van het Hof op 17 februari 1993, betreffen twee Franse onderdanen (de heren Poucet en Pistre) die geweigerd hadden hun socialezekerheidsbijdragen te betalen aan de respectieve ziekenfondsen waarbij ze aangesloten waren.


Le 9 septembre 2002, le Comité de l’assurance a constaté que 80% des kinésithérapeutes avaient adhéré à la convention nationale.

Op 9 september 2002 stelde het Verzekeringscomité vast dat 80% kinesitherapeuten toegetreden was tot de nationale overeenkomst.


Ce pourcentage (55% de refus) est important. En effet, lorsque le nombre d’adhésions individuelles n’atteint pas 60% du nombre total de kinésithérapeutes, le Roi peut fixer des tarifs maximums d’honoraires (article 49, § 5, alinéa 2 de la loi SSI).

Dat percentage (55% weigering) is belangrijk want wanneer het aantal individuele toetredingen niet 60% van het totaal aantal kinesitherapeuten bereikt, kan de Koning maximumtarieven van honoraria vaststellen (artikel 49, § 5, tweede lid van de GVUwet).


Au total, 674 demandes ont été introduites à la date 31 décembre 2002 (échéance fixée pour l’introduction des demandes) dont 341 formulées par des hommes et 333 par des femmes ; 21 dossiers ont dû être refusés car les conditions fixées n’étaient pas remplies, 13 demandes ont été annulées par les kinésithérapeutes eux-mêmes et il reste encore 18 dossiers en suspens (certaines pièces justificatives, telle l’attestation de la Caisse d’assurance sociale, étant manquantes).

In totaal zijn er 647 aanvragen ingediend tot 31 december 2002 (uiterste datum voor de indiening van de aanvragen) waarvan er 341 door mannen en 333 door vrouwen zijn ingediend ; 21 dossiers moesten worden geweigerd omdat de voorwaarden niet waren vervuld, 13 aanvragen zijn geannuleerd door de kinesitherapeuten zelf en er resten nog 18 dossiers die hangende zijn (omdat sommige bewijsstukken, zoals het getuigschrift van de sociale verzekeringskas ontbreken).


2° prononcer, avec effet rétroactif, des refus motivés, basés sur le nonrespect des dispositions de la nomenclature ou apporter toute modification, motivée par le non-respect des dispositions de ladite nomenclature, aux numéros de code de la nomenclature attestés par le kinésithérapeute.

2° met terugwerkende kracht gemotiveerde weigeringen uitspreken die gebaseerd zijn op het niet naleven van de bepalingen van de nomenclatuur of elke wijziging, die gemotiveerd is wegens het niet naleven van de bepalingen van die nomenclatuur, aanbrengen in de codenummers van de nomenclatuur die door de kinesitherapeut zijn geattesteerd.


La notification de la décision de refus est adressée, par lettre recommandée à la poste, au bénéficiaire avec copie au kinésithérapeute.

De kennisgeving van de weigering wordt met een aangetekende brief aan de rechthebbende meegedeeld en de kinesitherapeut ontvangt een kopie.


Litige portant sur la loi sur le travail Un groupe de représentants en produits pharmaceutiques a porté plainte contre des filiales Novartis aux Etats-Unis devant un tribunal de l’Etat de Californie ainsi que devant la cour fédérale de New York en alléguant que ces filiales avaient violé les lois sur le travail concernant les salaires et les horaires. Les plaignants leur reprochent de les avoir classés à tort comme employés « exemptés » et d’avoir refusé de leur payer des heures supplémentaires.

Wage and Hour litigation A group of pharmaceutical sales representatives filed suit in a State Court in California and in a Federal Court in New York against US Novartis subsidiaries alleging that the companies violated wage and hour laws by misclassifying the sales representatives as “exempt” employees, and by failing to pay overtime compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des kinésithérapeutes avaient refusé ->

Date index: 2024-07-08
w