Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des indications spécifiques rares " (Frans → Nederlands) :

L’administration à des enfants de moins de 6 ans est réservée à des indications spécifiques rares, sur décision et sous contrôle d’un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue).

Het gebruik bij kinderen onder de 6 jaar is voorbehouden aan zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (kinderarts, neuropediater, psychiater, neuroloog).


- Enfants de moins de 6 ans : l’utilisation chez les enfants de moins de 6 ans est réservée à certaines indications spécifiques rares, sur décision et sous surveillance d’un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue, anesthésiste, spécialiste en soins intensifs).

- Kinderen jonger dan 6 jaar; het gebruik bij kinderen jonger dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, volgens de beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog, anesthesist, specialist intensieve zorgen).


L’utilisation chez les enfants de moins de 6 ans est réservée à certaines indications spécifiques rares, sur décision et sous surveillance d’un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue, anesthésiste, spécialiste en soins intensifs).

Het gebruik bij kinderen jonger dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, volgens de beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog, anesthesist, specialist intensieve zorgen).


L’administration de benzodiazépines à des enfants de cet âge est réservée à des indications spécifiques rares, sur décision et sous contrôle d’un spécialiste (pédiatre, neuropédiatre, psychiatre, neurologue).

Het gebruik van benzodiazepines bij deze kinderen is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, volgens de beslissing en onder toezicht van een specialist (pediater, neuropediater, psychiater, neuroloog).


- Enfants de moins de 6 ans : L’utilisation chez les enfants de moins de 6 ans est réservée à des indications spécifiques rares après décision et sous contrôle d’un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).

- Kinderen jonger dan 6 jaar: Gebruik bij kinderen jonger dan 6 jaar is voorbehouden voor zeldzame, specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater)


L’utilisation de benzodiazépines chez les enfants de moins de 6 ans est réservée à des indications spécifiques rares après décision et sous contrôle d’un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).

Gebruik van benzodiazepines bij kinderen jonger dan 6 jaar is voorbehouden aan specifieke zeldzame indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater).


L’utilisation des benzodiazépines chez les enfants de moins de 12 ans est réservée à des indications spécifiques rares, après décision et sous contrôle d’un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).

Gebruik van benzodiazepines bij kinderen jonger dan 12 jaar is voorbehouden aan specifieke zeldzame indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater).


Les primes ne peuvent, en dehors de leur adaptation à l’indice des prix à la consommation, être adaptées, qu’à la date d’échéance annuelle de la prime et sur la base des indices spécifiques établis par l’AR du 1er février 2010, aux coûts des services couverts par les contrats privés d’assurance maladie si et dans la mesure où l’évolution de cet ou de ces indices dépasse celle de l’indice des prix à la consommation.

Naast de aanpassing aan de index van de consumptieprijzen mogen de premies enkel op hun jaarlijkse vervaldag en op basis van specifieke indexen vastgesteld door het kb van 1 februari 2010, aangepast worden aan de kostprijs van de diensten gedekt door de privéziekteverzekeringcontracten indien en voor zover de evolutie van deze index of indexen deze van de index van de consumptieprijzen overschrijdt.


31. Conformément aux articles 14, 15 et 16 de l'arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes doit, préalablement au codage des données, communiquer, aux patients concernés, certaines informations relatives au traitement, sauf lorsque cette obligation se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'il complète sa déclaration à la Commission de la protection de la vie privée par plusieurs indications spécifiques ou lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement de rass ...[+++]

31. Overeenkomstig de artikelen 14, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden ertoe gehouden om vóór de codering van de persoonsgegevens aan de betrokkenen enige inlichtingen aangaande de verwerking mee te delen, behalve als deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en hij zijn aangifte aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer aanvult m ...[+++]


28. Conformément aux articles 14, 15 et 16 de l'arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes doit, préalablement au codage des données, communiquer, aux patients concernés, certaines informations relatives au traitement, sauf lorsque cette obligation se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'il complète sa déclaration à la Commission de la protection de la vie privée par plusieurs indications spécifiques ou lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée explicitement de rass ...[+++]

28. Overeenkomstig de artikelen 14, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden ertoe gehouden om vóór de codering van de persoonsgegevens aan de betrokkenen enige inlichtingen aangaande de verwerking mee te delen, behalve als deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en hij zijn aangifte aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer aanvult m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des indications spécifiques rares ->

Date index: 2024-06-03
w