Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prothèse d'extension de tige humérale d'essai
Prothèse de diaphyse humérale d’essai
Prothèse de l’humérus du coude d'essai
Prothèse de tige fémorale d’essai
Prothèse de tige humérale d’essai
Prothèse de tête fémorale d’essai
Prothèse de tête humérale d'essai réutilisable
Prothèse de tête humérale d’essai à usage unique
Prothèse d’essai d’espaceur de tête humérale

Traduction de «des essais techniques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]












prothèse de tête humérale d’essai à usage unique

proefprothese van humeruskop voor eenmalig gebruik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— les résultats des calculs de conception, de l'analyse des risques, des études, des essais techniques, etc., qui ont été effectués,

— de resultaten van de ontwerpberekeningen, de risicoanalyse, de onderzoeken, de technische proeven enz.;


Dans de nombreux autres cas, où les preuves fondées sur les séries de cas ne sont pas encore rassurantes, il semble adéquat de n’utiliser la technique innovante que dans le contexte d’un essai clinique bien contrôlé, afin de permettre d’identifier en temps et en heure les effets secondaires des nouvelles techniques de radiothérapie. Dans l’attente d’une validation clinique ultérieure des techniques innovantes pour des indications spécifiques (paires technique/indication), ...[+++]

In afwachting van verdere klinische validatie van specifieke innovatieve technieken voor specifieke indicaties (techniek/indicatie-paar), hebben de verantwoordelijken van de gezondheidszorg geen andere keuze dan een stapsgewijze introductie van veelbelovende nieuwe technieken op basis van solide kostenberekeningen en de oprichting van een register van innovatieve radiotherapiebehandelingen en hun klinische uitkomsten.


Pour le traitement des peurs et des phobies, une preuve d'efficacité établie par plusieurs essais randomisés convergents existe pour deux techniques de TCC : le modeling de participation et la gestion des contingences de renforcement ; une présomption d'efficacité existe pour la désensibilisation en imagination ou in vivo, la technique du modèle in vivo et la technique du modèle filmé.

Verschillende convergerende gerandomiseerde proeven leverden een bewijs voor de doeltreffendheid van twee CGT-technieken in het behandelen van angsten en fobieën: modeling van deelname en beheer van de intensiverende gebeurtenissen; het in de verbeelding of in vivo desensibiliseren, de methode van het in vivo en van het gefilmd model zijn vermoedelijk werkzaam.


Une déclaration de consensus à propos de l’APBI a été publiée par l’American Society for Therapeutic Radiology et Oncology (ASTRO). 8 Sur base de cette déclaration, un groupe de travail de radiothérapeutes belges a distingué trois groupes de patients afin de déterminer leur éligibilité pour une APBI : un groupe à faible risque, éligible pour l’APBI en dehors du contexte d’un essai clinique; un groupe à risque modéré, pour lequel l’APBI ne devrait être réalisée que dans le cadre d’un essai clinique et un groupe à haut risque, pour qui ...[+++]

Zowel de American Society for Therapeutic Radiology and Oncology (ASTRO) alsook de GEC-ESTRO Borstkankerwerkgroep (www.estro.org) publiceerden een consensusverklaring over APBI. 8 Hierop gebaseerd werd door een werkgroep van Belgische radiotherapeuten een indeling voorgesteld voor de patiëntselectie voor APBI. Deze indeling bepaalt drie groepen: een laagrisico groep waarbij APBI buiten een klinische studie kan, een medium risico groep waarbij APBI enkel kan in de context van een klinische studie en een hoogrisico groep bij wie APBI gecontraïndiceerd is (zie appendix).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière plus générale, dans la pratique clinique, on utilise de préférence des méthodes et techniques basées sur des théories scientifiquement validées et mise à l’épreuve dans des essais cliniques contrôlés.

Algemener gebruikt men in de klinische praktijk bij voorkeur methoden en technieken die op wetenschappelijk ondersteunde theorieën zijn gebaseerd en in gecontroleerde klinische proeven zijn getest.


Les activités du CNPP s'organisent autout de 6 métiers : - études et recherches - formation/qualification - évaluations, essais et inspection - certification - audit, conseil et assistance technique - information

De activiteiten van CNPP omvatten 6 domeinen: - studies en onderzoeken - opleiding/kwalificatie - evaluaties, proeven en inspectie - certificatie - audit, advies en technische bijstand - informatie


Les nombreuses difficultés techniques et pratiques rencontrées par les expérimentateurs, conjuguées aux faiblesses méthodologiques de la grande majorité des études, ne permettent pas actuellement une étude comparative utile des essais publiés, ni de se prononcer sur la pertinence de l’hypothèse testée.

Door de talrijke technische en praktische moeilijkheden waarop de onderzoekers stoten, gekoppeld aan de zwakke methodologie van de meeste studies is een nuttige vergelijkende studie van de gepubliceerde proeven voorlopig niet mogelijk, noch een uitspraak over de relevantie van de getoetste hypothese.


A l’heure actuelle, un essai clinique randomisé (PACE trial) compare l’efficacité de différentes techniques thérapeutiques, incluant le pacing.

Op dit ogenblik wordt er in een gerandomiseerde klinische test (PACE trial) de werkzaamheid van verschillende therapeutische technieken m.i.v. pacing vergeleken.


De tels essais cliniques confirmatoires de grande envergure sont souvent toujours en cours pour les techniques innovantes en radiothérapie alors que certains centres sont déjà désireux d’offrir ces options thérapeutiques nouvelles à leurs patients.

Vaak willen sommige centra de nieuwe therapeutische opties al aan hun patiënten aanbieden terwijl grote bevestigende klinische studies voor innovatieve radiotherapie-technieken bij specifieke indicaties nog lopende zijn.


En conséquence, afin de capter à temps les signaux de sécurité du patient, les paires technique/indication avec un faible niveau de preuve ne doivent être effectuées que dans le contexte d’un essai clinique, avec un suivi étroit de la sécurité du patient (voir tableau 1).

Daarom, om tijdig de veiligheidssignalen van de patiënt op te vangen, mogen technieken/indicatie-paren met een laag niveau van bewijskracht enkel worden uitgevoerd in het kader van een klinische studie, met een strikte opvolging van de veiligheid van de patiënt (zie Tabel 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des essais techniques ->

Date index: 2021-06-07
w