Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des doses élevées ont révélé » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que des études précliniques utilisant des doses élevées ont révélé les reins et le foie comme organes-cibles de la toxicité, la surveillance des fonctions rénale et hépatique s'impose.

Daar in preklinisch onderzoek bij hoge doses zowel de nieren als de lever de doelwitorganen voor toxiciteit bleken te zijn, dienen de nier- en leverfuncties te worden gecontroleerd.


Etant donné que des études précliniques utilisant des doses élevées ont révélé les reins et le foie comme organes-cibles de la toxicité, les fonctions rénale et hépatique doivent être surveillées.

Aangezien zowel de nier als de lever doelwitorganen bleken te zijn voor toxiciteit in preklinische studies met hoge doseringen, zouden zowel de nier- als leverfunctie gecontroleerd moeten worden.


Les études de reproduction réalisées chez les animaux avec des doses élevées ne révèlent aucune diminution de la fertilité ni du comportement reproductif, ni d'effets tératogènes dans la descendance.

Voortplantingsstudies bij dieren met hoge doseringen vertonen geen afname van de vruchtbaarheid, voortplantingsgedrag of teratogene effecten in de nakomelingen.


Sur les 5 études, seules 2 études (PROVE IT-TIMI 22 et TNT, voir Folia de septembre 2009 ) ont relevé un bénéfice supplémentaire statistiquement significatif en faveur des doses élevées sur l’apparition d’accidents cardio-vasculaires majeurs; les 3 autres études (l’étude SEARCH qui vient juste d’être publiée [ Lancet 2010; 376: 1658-69 , avec un éditorial : 1622-4 ], et les études A to Z et IDEAL, voir Folia de septembre 2009 ) n’ont pas révélé de bénéfice supplémentaire ...[+++]

Slechts in 2 van de 5 studies (PROVE IT-TIMI 22- en TNT-studies, zie Folia september 2009 ) werd een statistisch significant bijkomend voordeel van de hoge dosis op het optreden van majeure cardiovasculaire events gevonden; de drie andere studies (de zopas verschenen SEARCH-studie [ Lancet 2010; 376: 1658-69 , met editoriaal : 1622-4 ], en de A to Z- en IDEAL-studies, zie Folia september 2009 ) toonden geen statistisch significant bijkomend voordeel van de hoge dosis.


Des études menées chez l’animal avec le béclométasone ou d’autres corticostéroïdes ont révélé des anomalies fœtales (fissure palatine) et une létalité embryonnaire avec des doses élevées et un ralentissement de la croissance et des déficiences fonctionnelles (surpression surrénalienne, risque élevé de maladie cardiaque) avec de faibles doses.

Studies bij dieren met beclometason en andere corticosteroïden brachten foetale abnormaliteiten (gespleten gehemelte) en embryoletaliteit bij hoge doses en groeivertraging en functionele deficiënties (bijnierschorsonderdrukking, verhoogd risico op cardiovasculaire ziekte) bij lagere doses aan het licht.


Les études de toxicité sur les fonctions de reproduction ont révélé des effets liés aux propriétés pharmacodynamiques du propofol, à des doses élevées.

Onderzoek naar reproductietoxiciteit toonde effecten aan, die in verband worden gebracht met de farmacodynamische eigenschappen van propofol in hoge doseringen.


études réalisées chez une espèce animale ont révélé une toxicité sur la reproduction en cas d’administration de doses très élevées associées à une toxicité maternelle (voir rubrique 5.3).

Zwangerschap: Er zijn beperkte gegevens beschikbaar over het gebruik van domperidon bij zwangere vrouwen, maar er is geen risico voor het embryo, de foetus of het pasgeboren kind vastgesteld na blootstelling aan domperidon tijdens de zwangerschap. Studies met één dierensoort hebben reproductietoxiciteit aangetoond bij zeer hoge, maternaal toxische dosissen (zie rubriek 5.3).


Grossesse Des études chez l’animal ont révélé un effet tératogène de l’atropine chez une seule espèce à des doses très élevées.

Zwangerschap Studies bij dieren hebben een teratogeen effect van atropine aangetoond in één diersoort bij heel hoge dosissen.


L’auteur de l’éditorial souligne que ces résultats bénéfiques ont été rapportés avec la simvastatine à une dose de 40 mg par jour, et que des doses plus élevées pourraient ne pas être aussi sûres. Suite au retrait du marché de la cérivastatine en 2001 [voir Folia de septembre 2001 ], l’auteur de cet éditorial estime qu’il est important que les médicaments soient utilisés aux doses avec lesquelles leur efficacité et leur sécurité d’emploi ont été démontrées.

De auteur van het editoriaal benadrukt dat de gunstige resultaten werden gezien met simvastatine in een dosis van 40 mg per dag, en dat hogere doses mogelijk niet even veilig zijn; gezien de terugtrekking van cerivastatine in 2001 [zie Folia september 2001 ] is het volgens de auteur van hetzelfde editoriaal belangrijk dat geneesmiddelen worden gebruikt in de dosis waarvoor doeltreffenheid en veiligheid is bewezen.


Ces dernières années, 4 études avec des critères d’évaluation primaires cliniques, ayant comparé des statines à doses élevées et à dose standard, ont été publiées; ces quatre études ont été menées chez des patients atteints d’une coronaropathie, donc en prévention secondaire.

Er zijn de laatste jaren 4 studies verschenen met klinische primaire eindpunten waarbij een hoge dosis van een statine werd vergeleken met een standaarddosis; deze vier studies werden uitgevoerd bij patiënten met coronairlijden, dus in secundaire preventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des doses élevées ont révélé ->

Date index: 2024-05-02
w