Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des coûts moyens des pathologies chroniques étudiées » (Français → Néerlandais) :

(*) Les quadrants sont délimités par les valeurs médianes des coûts moyens des pathologies chroniques étudiées et les valeurs médianes du nombre de personnes atteintes par ces pathologies.

(*) De kwadranten zijn afgebakend door de mediaanwaarden van de gemiddelde kosten die gepaard gaan met de bestudeerde chronische ziektes en door de mediaanwaarden van het aantal personen, getroffen door die aandoeningen.


Les quadrants sont délimités par les valeurs médianes des coûts moyens des pathologies chroniques étudiées et les valeurs médianes du nombre de personnes atteintes par ces pathologies.

De kwadranten zijn afgebakend door de mediaanwaarden van de gemiddelde kosten die gepaard gaan met de bestudeerde chronische ziektes en door de mediaanwaarden van het aantal personen, getroffen door die aandoeningen.


Cela met en évidence que les affiliés présentant ces combinaisons de pathologies chroniques ont des coûts supérieurs au coût moyen.

Hieruit blijkt dat de leden met die combinaties van chronische aandoeningen, kosten hebben die hoger oplopen dan de gemiddelde kostprijs.


Pour rappel, ces coûts moyens ne comprennent pas exclusivement les dépenses en soins de santé liées uniquement aux pathologies chroniques mais bien toutes les dépenses des individus identifiés avec ces pathologies.

Ter herinnering, die gemiddelde kosten omvatten niet alleen de uitgaven voor geneeskundige verzorging die gepaard gaan met de chronische aandoeningen, maar alle uitgaven van de individuen met die geïdentificeerde chronische aandoeningen.


L’évolution du coût moyen par patient en fonction du nombre de pathologies chroniques est présentée sur la figure 2 et confirme cette relation.

De evolutie van de gemiddelde kostprijs per patiënt naargelang het aantal chronische aandoeningen, is terug te vinden op figuur 2 en bevestigt die relatie.


L’évolution du coût moyen par patient en fonction du nombre de pathologies chroniques est présentée sur la figure 5 et confirme cette relation.

De evolutie van de gemiddelde kostprijs per patiënt naargelang het aantal aandoeningen, is terug te vinden op figuur 5 en bevestigt die relatie.


A ces catégories, a été ajoutée celle “sans pathologie chronique” : elle représente les affiliés qui n’ont aucune des 23 pathologies chroniques étudiées.

Aan die categorieën werd ook die ‘zonder chronische aandoening’ toegevoegd: het gaat om de leden die geen van de onderzochte 23 chronische aandoeningen hebben.


Il a donc été décidé de prendre comme référence les montants moyens accordés en France par l’ONIAM pour les pathologies correspondantes lorsque les propositions de loi étudiées dans le présent rapport ne mentionnaient pas explicitement le montant des indemnités.

Er werd dus beslist om als referentie de gemiddelde bedragen te nemen die in Frankrijk door het ONIAM worden toegekend voor de overeenkomstige aandoeningen, tenzij het onderzochte wetsvoorstel uitdrukkelijk melding maakt van het bedrag van de vergoeding.


suivre l’évolution de l’hospitalisation de jour, tenant compte des règles prévues par l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux et plus précisément au point 4.2.1 de l’annexe 3 de cet arrêté ; à cet effet, le groupe de travail existant est à considérer comme un groupe de travail permanent de la Commission des conventions; réexaminer la valeur des forfaits visés au § 8 (forfaits douleur chronique) et l’adapter si nécessaire au coût réel. ...[+++]

de evolutie van de daghospitalisatie te volgen, rekening houdende met de regels die zijn vastgelegd bij Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen en meer bepaald in punt 4.2.1 van bijlage 3 bij dat besluit; met het oog daarop moet de bestaande werkgroep worden beschouwd als een permanente werkgroep van de overeenkomstencommissie; de waarde van de forfaits, bedoeld in § 8 (forfaits chronische pijn), opnieuw te onderzoeken en desgeva ...[+++]


Le Collège des médecins-directeurs peut accorder une intervention dans les coûts supplémentaires liés au traitement médical des enfants âgés de moins de 16 ans atteints de maladies chroniques, dans les limites des moyens financiers fixés à cet effet.

Het College van geneesheren-directeurs kan een tussenkomst verlenen in de extra-kosten voor de medische behandeling van chronisch zieke kinderen jonger dan 16 jaar binnen de perken van de vastgestelde financiële middelen.


w