Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des agents pathogènes présentant » (Français → Néerlandais) :

Le plus grand risque présenté par ces agents biologiques est la transmission d’agents pathogènes par piqûre d’aiguille contaminée ou par blessure avec des objets tels que du verre ou des lames de bistouris (cf. 4.2).

Het grootste risico bij deze biologische agentia is de overdracht van pathogenen als gevolg van het zich prikken aan besmette injectienaalden of het zich kwetsen aan b.v. glas of bistouri (zie 4.2).


2.5. Caractérisation des agents pathogènes et zoonotiques Il est conseillé d’accorder une attention particulière à la collecte d’informations suffisantes relatives aux souches isolées d’agents pathogènes et zoonotiques par ex. au moyen d’identification des espèces, sérotypage, phagotypage, détermination de l’antibiogramme et typage moléculaire.

2.5. Karakterisatie pathogene en zoönotische agentia Het is aangeraden speciaal aandacht te besteden aan het verzamelen van voldoende informatie omtrent de geïsoleerde stammen van pathogene en zoönotische agentia bv. d.m.v. species identificatie, serotypering, faagtypering, bepalen van het antibiogram en moleculaire typering.


La détection bactérienne dans les concentrés plaquettaires (CSS 8670) Bien que les critères de sélection des donneurs aient été améliorés et les tests utilisés pour le dépistage aient permis de réduire considérablement les risques de transmission infectieuse par la transfusion, parmi lesquels il faut citer la contamination bactérienne, il existe différents moyens pour qu’un agent pathogène échappe à la détection et contamine le receveur: la période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de certains tests, et l’émergence de nouveaux agents pathogènes. ...[+++]

Het opsporen van bacteriële besmetting in bloedplaatjesconcentraten (HGR 8670) Hoewel betere criteria voor donorselectie toegepast worden en de gebruikte opsporingstests een duidelijke verlaging van de risico’s van infectieoverdracht door transfusie, onder andere bacteriële besmetting, toelaten, toch kan een pathogeen agens omwille van verschillende redenen nog aan de opsporing ontsnappen en zo de ontvanger besmetten: de vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe pathogene agentia.


L’inactivation des pathogènes offre une solution vis-à-vis des agents inconnus : durant les différents processus, les agents pathogènes sont éliminés de manière non sélective.

Pathogeen inactivering daarentegen biedt wél een oplossing naar ongekende agentia toe : tijdens de verschillende processen worden microbiologische pathogenen op niet selectieve wijze vernietigd.


De plus, d’autres virus (Parvovirus, Cytomégalovirus,…) ou d’autres agents pathogènes peuvent être présents dans les produits.

Bovendien zouden andere virussen (Parvovirus, Cytomegaalvirus,…) of andere infectieuze agentia kunnen aanwezig zijn in de producten.


Le but de ces méthodes est d’inactiver les agents pathogènes qui, malgré une sélection soigneuse des donneurs et un dépistage viral, seraient malgré tout présents dans les produits.

Bedoeling van deze methoden is de pathogene agentia te inactiveren die ondanks zorgvuldige selectie van de donors en virale screening toch nog zouden aanwezig zijn in de producten.


Afin de minimiser le risque de transmission d'agents pathogènes par transfusion sanguine, les candidats donneurs présentant un comportement à risque pour les maladies sexuellement transmissibles (syphilis, SIDA, autres MSTs) sont exclus.

Teneinde het overdrachtsrisico van pathogene agentia door bloedtransfusie tot een minimum te herleiden worden de kandidaten donoren met een risicogedrag voor seksueel overdraagbare aandoeningen (syfilis, AIDS, andere SOA) uitgesloten.


Le transfert d’embryons collectés in vivo constitue une méthode de transfert de matériel génétique animal qui ne présente qu’un très faible risque de transmission d’agents pathogènes lorsqu’il est effectué correctement Quelle que soit l’espèce animale considérée, il existe trois phases dans le processus de transfert d’embryons qui déterminent le niveau final de risque.

Het overplanten van in vivo gewonnen embryo’s is een methode voor het overplanten van dierlijk genetisch materiaal die, wanneer zij correct wordt uitgevoerd, slechts een zeer klein risico inhoudt voor het overdragen van ziekteverwekkers Ongeacht om welke diersoort het gaat, telt het proces voor het overplanten van embryo’s drie fasen die bepalend zijn voor het uiteindelijke risiconiveau.


la pneumopathie : la présentation la plus fréquente est celle d’une pneumonie atypique (pneumonie avec toux non productive et culture négative pour les agents pathogènes conventionnels).

pneumopathie : het meest frequente symptoom is een atypische pneumonie (pneumonie met niet-productieve hoest en negatieve kweek voor de gewone pathogene agentia).


Cette probabilité dépend : (i) de la situation zoosanitaire du pays ou de la zone considérée ; (ii) de l’état sanitaire du troupeau et des femelles donneuses sur lesquelles les embryons sont prélevés et (iii) du pouvoir pathogène des agents pathogènes spécifiques ; ! la deuxième phase concerne l’atténuation du risque par l’utilisation de procédures

Die kans hangt af van : (i) de zoösanitaire toestand van het betreffende land of gebied ; (ii) de gezondheidstoestand van het beslag en van de donordieren waarbij de embryo’s worden weggenomen en (iii) van het ziekteverwekkend vermogen van de specifieke ziekteverwekkers ; ! de tweede fase betreft de vermindering van het risico door de toepassing van


w