Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date limite de validité des accords donnés » (Français → Néerlandais) :

Pathologies lourdes (liste E) : report de la date limite de validité des accords donnés avant le 1 er septembre 2002.

Zware aandoeningen (E-lijst): Verlegging van de uiterste geldigdheidsdatum van akkoorden gegeven vóór 1 september 2002.


Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions a l’intention de reporter du 28 février 2003 au 30 septembre 2003 la date limite de validité des accords donnés avant le 1 er septembre 2002.

De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen heeft de intentie om de uiterste geldigheidsdatum van de akkoorden, gegeven vóór 1 september 2002, te verleggen naar 30 september 2003 i.p.v. 28 februari 2003.


En ce qui concerne la durée de validité des accords donnés par les médecins-conseils, il a été déterminé que : aucun accord ne peut dépasser 3 ans ; tous les accords donnés avant le 1er septembre 2002 et qui prennent fin après le

Inzake de looptijd van de akkoorden gegeven door de adviserend geneesheren werd bepaald dat : geen enkel akkoord 3 jaar mag overtreffen ; alle akkoorden, gegeven voor 1 september 2002, die lopen tot na 28 februari 2003,


l’assurance a donné son accord (= X) sur l’évaluation des trajets de soins, l’INAMI développera des accords avec l’ISP et l’AIM concernant l’évaluation à réaliser. Date limite : X + 3 mois).

zijn akkoord geeft (= X) over de evaluatie van de zorgtrajecten, zal het RIZIV de overeenkomsten met WIV en IMA inzake de uit te voeren evaluatie uitwerken (streefdatum: X + 3 maanden).


Date limite : X + 12 mois, X correspondant à la date à laquelle le SPF Finances aura donné son accord à propos du transfert des données (et des modalités) en ce qui concerne le questionnement proactif des revenus.

Streefdatum: X + 12 maanden, waarbij X= datum waarop de FOD Financiën zijn akkoord geeft inzake de overdracht van gegevens (en modaliteiten) voor de proactieve bevraging van de inkomsten.


Un accord donné est valable jusqu’à la date de fin qui y est fixée et qui peut se situer au maximum 5 ans après la date de début de l’accord.

Een gegeven akkoord geldt tot de erin bepaalde einddatum die maximum 5 jaar na de datum van begin van het akkoord kan vallen.


Engagements 1 est en préparation. Rédiger, au plus tard 3 mois après l’accord politique en matière d’intervention majorée, les textes réglementaires pour les adaptations apportées tant à la loi SSI qu’à l’AR (date-limite : X + 3 mois (X=date de la communication de l’accord politique à l’INAMI)).

tegemoetkoming, van de reglementaire teksten zowel voor aanpassingen aan de GVU-wet als voor het KB (streefdatum: X + 3 maanden (X= datum van de mededeling van het politiek akkoord aan het RIZIV))


6.3 Durée de conservation Durée de validité : 3 ans Se référer à la date limite figurant sur l'emballage (EXP : mois/année).

6.3 Houdbaarheid Houdbaarheidstermijn: 3 jaar Zie de vervaldatum die op de verpakking staat vermeld (EXP: maand/jaar).


Durée de validité : Se référer à la date limite figurant sur l'emballage (EXP : mois/année).

Geldigheidsduur: Verwijzen naar de vervaldatum die vermeld staat op de verpakking (EXP : maand/jaar).


Etant donné que c’est le patient qui confirme lui-même l’existence d’une relation thérapeutique ou d’une relation de soins avec le prestataire de soins concerné, un délai de validité indéterminé peut y être accordé, à moins que le patient ne détermine lui-même le délai.

Aangezien de patiënt zelf het bestaan van een therapeutische relatie of een zorgrelatie met de betrokken zorgverlener bevestigt, kan hier een onbepaalde geldigheidstermijn aan worden verleend, tenzij de patiënt de termijn zelf heeft bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date limite de validité des accords donnés ->

Date index: 2021-03-26
w