Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un hôpital général apporte " (Frans → Nederlands) :

R». Le service de M.P.R. dans un hôpital général apporte ses soins et techniques de rééducation aux patients hospitalisés dans d’autres services médicaux ou chirurgicaux dont il ne gère pas l’hospitalisation et le suivi thérapeutique complet.

De dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie in een algemeen ziekenhuis past zijn revalidatieverzorging en –technieken toe voor opgenomen patiënten van andere medische of heelkundige diensten, van wie hij niet de volledige ziekenhuisopname en de therapeutische follow-up beheert.


L’arrêté royal du 3 mars 2004 a apporté des modifications aux articles 37sexies et 37 septies de la loi SSI: la limite de 90 jours qui existait à la prise en compte des interventions personnelles pour l’hospitalisation en hôpital général est supprimée.

Met het koninklijk besluit van 3 maart 2004 zijn wijzigingen aangebracht aan de artikelen 37sexies en 37septies van de GVU-wet. De beperking tot 90 dagen die gold voor in aanmerking nemen van de persoonlijke aandelen voor de opneming in een algemeen ziekenhuis, vervalt.


5 Référent ou instance de renvoi 5.1. initiative propre 5.2. famille ou amis 5.3. assistance en matière de drogue (autre que l’assistance qui enregistre) 5.4. médecin généraliste 5.5. hôpital général, hôpital psychiatrique, section psychiatrique d’un hôpital général, autres structures médicales 5.6. structures d’aide sociale 5.7. police/justice 5.8. autres 5.9. inconnu

5 Verwijzer 5.1. eigen initiatief 5.2. familie of vrienden 5.3. drughulpverlening (andere dan deze die registreert) 5.4. Huisarts 5. 5. algemeen ziekenhuis, psychiatrisch ziekenhuis, psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis, andere medische voorzieningen 5.6.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]


Les patients admis dans un hôpital général (y compris la section psychiatrique d’un hôpital général) ne sont pas visés par la présente convention.

Patiënten die in een algemeen ziekenhuis (met inbegrip van de psychiatrische afdeling van een algemeen ziekenhuis) zijn opgenomen, worden niet beoogd door deze overeenkomst.


Les montants prévus aux §§ 4 (maxiforfait), 5 (fonction d'hôpital de jour) et 7 (salle de plâtre) ne sont pas dus pendant une période d'hospitalisation dans un hôpital, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des services SP et des services G pour autant que ces deux derniers services ne fassent pas partie d'un hôpital général.

De bedragen waarin is voorzien in de §§ 4 (maxiforfait), 5 (dagziekenhuisfunctie) en 7 (gipskamer) zijn niet verschuldigd tijdens een periode van ziekenhuisverpleging in een ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de Sp-diensten en de G-diensten voor zover de beide laatste diensten geen deel uitmaken van een algemeen ziekenhuis.


Les montants prévus au § 4 (maxi forfait), § 5 (forfait d'hôpital de jour), § 7 (salle de plâtre) et § 8 (forfait douleur chronique) ne sont pas dus pour un patient hospitalisé sauf s’il est hospitalisé dans un hôpital psychiatrique, un service Sp ou un service G pour autant que ces deux derniers services ne fassent pas partie d'un hôpital général.

De bedragen die zijn vastgesteld in § 4 (maxiforfait), § 5 (dagziekenhuisforfait), § 7 (gipskamer) en § 8 (forfait chronische pijn) zijn niet verschuldigd voor een in het ziekenhuis opgenomen patiënt, behalve indien hij is opgenomen in een psychiatrisch ziekenhuis, een Sp-dienst of een G-dienst, voor zover die laatste twee diensten geen deel uitmaken van een algemeen ziekenhuis.


Les montants prévus aux §§ 4 (maxiforfait), 5 (fonction d’hôpital de jour) et 7 (salle de plâtre) ne sont pas dus pendant une période d’hospitalisation dans un hôpital, à l’exception des hôpitaux psychiatriques, des services SP et des services G pour autant que ces deux derniers services ne fassent pas partie d’un hôpital général.

De bedragen waarin is voorzien in de §§ 4 (maxiforfait), 5 (dagziekenhuisfunctie) en 7 (gipskamer) zijn niet verschuldigd tijdens een periode van ziekenhuisverpleging in een ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de Sp-diensten en de G-diensten voor zover de beide laatste diensten geen deel uitmaken van een algemeen ziekenhuis.


Ouvrir une des fiches d’enregistrement dans l’aperçu: une fiche contient des informations générales (p.ex. informations relatives au patient, medical file ID, hôpital responsable, responsible specialist, …), un tableau avec les différents chapitres avec, pour chaque chapitre, le titre et le statut du chapitre, l’hôpital responsable, le nom du (responsible) specialist, le nom du dernier utilisateur et la date d’enregistrement des do ...[+++]

Eén van de registratiefiches in het overzicht openen: Een fiche omvat algemene informatie (e.g. patiëntinfo, medical file ID, verantwoordelijk ziekenhuis, Responsible Specialist ...), een tabel met de verschillende hoofdstukken en voor elk hoofdstuk de titel en status van het hoofdstuk, het verantwoordelijk ziekenhuis, de naam van de (Responsible) Specialist, naam van de laatste gebruiker en datum van opslag van de gegevens.


L’environnement d’acceptation, par contre, contient des données à caractère personnel proprement dites – qui ne peuvent donc être consultées que par des collaborateurs autorisés de votre hôpital – et sert à valider si l’intégration a réussi (généralement, dans cette phase, il est également question d’un environnement d’acceptation ou de test du côté de l’hôpital).

De acceptatieomgeving bevat wel echte persoonsgegevens – die dus enkel mogen worden ingezien door geautoriseerde medewerkers van uw ziekenhuis – en dient om te valideren of de integratie is gelukt (meestal is er in deze fase ook sprake van een acceptatieomgeving of testomgeving aan de kant van het ziekenhuis).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un hôpital général apporte ->

Date index: 2023-03-28
w