Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenez compte de l’intervalle entre 2 vaccinations.

Traduction de «dans l’intervalle entre la vaccination post-primaire » (Français → Néerlandais) :

Outre les quelques échecs vaccinaux dans des infections invasives rapportés en Grande Bretagne, les schémas 2+1 sont associés à une plus grande fréquence d’infections des voies respiratoires inférieures, en particulier celles nécessitant une hospitalisation, dans l’intervalle entre la vaccination post-primaire et la dose de rappel (Pelton et al., 2010).

Naast enkele vaccine failures in het kader van invasieve infecties gerapporteerd in Groot- Brittannië, worden de 2+1 schema's geassocieerd met een grotere frequentie van infecties van de onderste luchtwegen, in het bijzonder waarvoor een ziekenhuisopname nodig is, in het interval tussen de primovaccinatie en de herhalingsdosis (Pelton et al., 2010).


Tenez compte de l’intervalle entre 2 vaccinations.

Hou ook rekening met de interval tussen 2 vaccinaties.


Tenez compte de l’intervalle entre 2 vaccinations.

Hou ook rekening met de interval tussen 2 vaccinaties.


Dans les pays où le PCV7 a déjà été implémenté et où l’incidence du sérotype 6B s’est effondrée, même en portage, cette fenêtre potentiellement mal protégée entre la dose post-primaire et le rappel ne devrait pas poser de problème en raison de la circulation moins importante de ces types.

In de landen waar PCV7 al werd ingevoerd en waar de incidentie van serotype 6B sterk gedaald is, alsook het dragerschap, zou dit mogelijk slecht beschermd venster tussen de post-primaire dosis en de herhalingsdosis niet tot problemen mogen leiden dankzij de verminderde circulatie van die types.


La vaccination contre l'hépatite A nécessite deux injections avec 6 à 12 mois d'intervalle entre les deux.

De vaccinatie tegen hepatitis A vereist twee injecties met 6 tot 12 maanden tussentijd.


L’étude de D. Goldblatt (2010) a également permis de montrer la nécessité d’un intervalle de 2 mois entre les 2 doses de primo-vaccination, les réponses étant largement insuffisantes pour 3 des 7 sérotypes du PCV7 quand un schéma 2-3 mois était utilisé plutôt qu’un schéma 2-4 mois.

Het onderzoek van D. Goldblatt (2010) toonde de noodzakelijkheid aan van een interval van 2 maanden tussen beide primovaccinatie dosissen: de response waren ruim onvoldoende voor 3 van de 7 serotypes van PCV7, vooral wanneer een schema met vaccinatie op de leeftijd van 2 en 3 maanden gehanteerd werd in de plaats van op de leeftijd van 2 en 4 maanden.


2. L’intervalle de 2 mois entre les 2 premières doses de vaccin hépatite B prévu dans ce schéma n’est acceptable que pour autant qu’une dose d’immunoglobulines HBIg ait été administrée à la naissance.

2. Het interval van 2 maanden tussen de eerste 2 dosissen hepatitis B vaccin, dat in dit schema voorzien is, is slechts aanvaardbaar voor zover een dosis HBIg immunoglobulinen bij de geboorte toegediend werd.


- au respect par le vétérinaire des instructions administratives: formulaire d’analyse correctement rempli (y compris le motif et le statut vaccinal pour la langue bleue des animaux de 6 à 12 mois prélevés dans le cadre du volet 1), échantillons correctement identifiés, intervalle de maximum 7 jours entre le prélèv ...[+++]

- het respecteren van de administratieve instructies door de dierenarts: correct ingevuld analyseaanvraagformulier (inbegrepen correct ingevuld motief en vermelding van de vaccinatiestatus voor blauwtong van de dieren van 6 tot 12 maanden bemonsterd voor het luik 1), correct geïdentificeerde monsters, maximale tussentijd van 7 dagen tussen monsterneming en aanleveren van de monsters;


Durée de conservation du médicament vétérinaire tel que conditionné pour la vente : 18 mois Durée de conservation après première ouverture du conditionnement primaire : 24 heures Entre les retraits, le vaccin doit être conservé à 2 °C – 8 °C.

Houdbaarheid van het diergeneesmiddel in de verkoopverpakking: 18 maanden Houdbaarheid na de eerste opening van de primaire verpakking: 24 uur Tussen de wachtperioden in moet het vaccin bewaard worden bij 2°C-8°C.


Une communication réciproque ouverte est, à cet égard, requise entre tous les partenaires à propos de toutes les informations concernant l'animal et l'exploitation (notamment l'identification de l'éleveur, de l'engraisseur, la densité d'occupation, la traçabilité, la firme fournissant les aliments, le schéma d'alimentation, les maladies, les médications, les vaccinations, le nettoyage / la désinfection, le transport, les résultats d'examens ante mortem et post mortem, …).

Hierbij is er een open wederzijdse communicatie vereist tussen alle partners aangaande alle dier- en bedrijfsgerelateerde informatie (onder meer identificatie van kweker, mester, bezettingsdichtheid, traceerbaarheid, voederbedrijf, voederschema, ziekten, medicatie, vaccinaties, reiniging/desinfectie, transport, ante- en post-mortem resultaten, …).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’intervalle entre la vaccination post-primaire ->

Date index: 2021-10-01
w