Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre des économies annoncées » (Français → Néerlandais) :

La réalisation d'un tel programme dans le cadre des économies annoncées est un défi que nous avons à cœur de relever ensemble.

Dergelijk programma realiseren in de context van de aangekondigde besparingen is een uitdaging die we graag samen willen aangaan.


Le Comité de direction de l'Association belge des syndicats médicaux (ABSyM) a pris connaissance, hier soir, de documents non officiels indiquant les économies annoncées dans les soins de santé ainsi que les projets en matière de nouveaux financements hospitaliers.

Het Directiecomité van de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) heeft gisterenavond kennis genomen van officieuze documenten waarin de aangekondigde besparingen in de gezondheidszorg en de plannen van de nieuwe ziekenhuisfinancieringen worden aangekondigd.


Ces informations qui, dans le cadre de la responsabilité financière des O.A., sont collectées chaque année sur une période de deux mois, pourraient être communiquées pour les décisions qui ont été annoncées par l’INAMI en novembre 2002 et en mars 2003.

Die informatie, die in het raam van de financiële verantwoordelijkheid van de VI jaarlijks over twee maanden wordt ingezameld, zou voor de beslissingen die door het RIZIV in november 2002 en maart 2003 zijn bekendgemaakt, kunnen worden meegedeeld.


Ces informations qui, dans le cadre de la responsabilité financière des O.A. sont collectées chaque année sur une période de deux mois, figurent dans le tableau de bord en annexe et portent sur les décisions qui ont été annoncées par l’INAMI en novembre 2002 et mars 2003.

Die informatie, die in het raam van de financiële verantwoordelijkheid van de VI jaarlijks over twee maanden wordt ingezameld, is voor de beslissingen die door het RIZIV in november 2002 en maart 2003 zijn bekendgemaakt, opgenomen in de boordtabel in bijlage.


La CNMM prend connaissance de la décision du Gouvernement de conclure un accord qui s’écarte des mesures proposées dans le cadre du budget à condition que les efforts d’économie demandés sur le plan des honoraires pour 2012 (130 millions d’euros) et sur une base annuelle (150 millions d’euros) soient garantis et que les mesures d’économie alternatives ne touchent pas les bénéficiaires.

De NCGZ neemt kennis van de beslissing van de regering om een akkoord af te sluiten dat afwijkt van de in het kader van de begroting voorgestelde maatregelen op voorwaarde dat de gevraagde besparingsinspanningen op het vlak van de honoraria voor 2012 (130 mio euro) en op jaarbasis (150 mio euro) gewaarborgd worden en dat de alternatieve besparingsmaatregelen de rechthebbenden niet raken.


Article 6 septies Dans le cadre d’une responsabilisation individuelle du pharmacien sur le prix des médicaments délivrés lors de l’exécution d’une prescription en DCI d’un médicament entrant dans le système de remboursement de référence, l’INAMI versera un montant appelé « montant de responsabilisation individuelle » aux pharmaciens d’officines ouvertes au public qui, aux conditions définies dans cet article, auront atteint le taux-cible d’économie tel que fixé de faç ...[+++]

In het kader van de persoonlijke responsabilisering van de apotheker voor de prijs van de geneesmiddelen die worden afgeleverd tijdens de uitvoering van een voorschrift op stofnaam voor een geneesmiddel in het systeem van de referentieterugbetaling, zal het RIZIV een bedrag dat het « bedrag van de persoonlijke responsabilisering » wordt genoemd, storten aan de apothekers van de openbare officina’s, die onder de in dit artikel vastgelegde voorwaarden het doelpercentage aan besparingen hebben bereikt, dat zo is vastgesteld dat een belangrijke bijkomende besparing kan worden gerealiseerd.


En ce qui concerne les économies à réaliser dans le cadre des remboursements en matière de soins de santé, l’année dernière, conformément à l’evidence-based medicine, il a été décidé de réserver uniquement le remboursement des traitements in-vitro aux femmes âgées de 41 ans.

In het kader van de besparingen in de ziekteverzekering werd vorig jaar beslist om enkel nog in-vitrobehandelingen terug te betalen aan vrouwen tot en met de leeftijd van 41 jaar, conform evidence-based medicine.


Hier, lors du passage aux votes au Comité de l’assurance, l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) s’est abstenue à propos des économies supplémentaires à réaliser dans le cadre des soins de santé.

Bij de stemming over de bijkomende besparingen in de gezondheidszorg gisteren in het Verzekeringscomité, heeft de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) zich onthouden.


Dans le cadre du point " Divers" de la réunion du Comité de l'assurance du 08.04.2013, Marc Moens pose certaines questions sur le message de l'agence Belga concernant les économies que le Kern a décidé le 30 mars.

Bij het variapunt van de vergadering van het verzekeringscomité van 08.04.2013 stelt Marc Moens vragen over het Belgabericht in verband met de besparingen die het kernkabinet van 30 maart beslist heeft.


Hier, lors du passage aux votes au Comité de l'assurance, l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) s’est abstenue à propos des économies supplémentaires à réaliser dans le cadre des soins de santé.

Bij de stemming over de bijkomende besparingen in de gezondheidszorg gisteren in het Verzekeringscomité, heeft de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) zich onthouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre des économies annoncées ->

Date index: 2021-04-28
w