Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contusion d'une côte
Côte
Côte d'Ivoire
Fracture de plusieurs côtes
Fracture fermée d'une côte
Fracture fermée d'une seule côte
Hémiplégie du côté dominant
Syndrome des côtes courtes-polydactylie type Majewski
Vomissements psychogènes

Traduction de «côté des cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du côté des cours, cette évaluation quantitative est également présente : date, lieu, nombre d’heures.

De lessen worden ook kwantitatief geëvalueerd: datum, plaats, aantal uren.


Accueil | Actualités | Côte d'Ivoire: la vie reprend son cours, les besoins restent énormes

Home | Actueel | Ivoorkust: Dagelijkse leven herneemt maar patiënten stromen toe


Soit les personnes qui avaient un contrat à temps partiel au cours de ce trimestre ou au cours d'une partie de ce trimestre sont sélectionnées : ceci est affiché lorsque l'icône " temps plein" au centre de l'écran, à côté de la période de déclaration, n'est PAS activée.

ofwel worden hier de personen geselecteerd die een deeltijds “contract” hadden in die trimester of in een deel van dat trimester : dit gebeurt in geval in het midden van het scherm, naast de aangifteperiode, het icoon “Voltijds” NIET is aangevinkt.


L'intimé demande toutefois, dans l'hypothèse où la Cour viendrait à faire droit à la demande de l'INAMI, de ne pas reconnaître la nouvelle période d'incapacité primaire à compter du 24 janvier 1997, de désigner en qualité de partie adverse aux côtés de l'INAMI, l'organisme assureur, (..) dès lors que la période non indemnisée du nouvel état d'incapacité primaire (23.1.1997 au 31.1.1997) n'est seulement apparue qu'en cours de procédure, à la ...[+++]

L'intimé demande toutefois, dans l'hypothèse où la Cour viendrait à faire droit à la demande de l'INAMI, de ne pas reconnaître la nouvelle période d'incapacité primaire à compter du 24 janvier 1997, de désigner en qualité de partie adverse aux côtés de l'INAMI, l'organisme assureur (.), dès lors que la période non indemnisée du nouvel état d'incapacité primaire (23.1.1997 au 31.1.1997) n'est seulement apparue qu'en cours de procédure, à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A côté d’une analyse des substances à l’endroit de l’incendie, on devrait finalement aussi passer en revue les analyses déjà effectuées afin de rechercher des pics chromatographiques qui ne sont pas quantifiés dans le cadre des procédures de routine et qui, au cours de la période de l’incident, étaient manifestement davantage présents que dans les conditions de fond.

Naast een analyse van materie gepreleveerd op de plaats van de brand zou men tenslotte ook kunnen terugkijken naar de reeds uitgevoerde analyses om te zoeken naar chromatografische pieken die niet routinematig geïdentificeerd en gekwantificeerd worden en die, tijdens de periode van het incident, duidelijk meer aanwezig waren dan in achtergrondomstandigheden.


A côté de cela, un projet pilote est en cours dans les hôpitaux psychiatriques, coordonné par le service santé psychique (HTML)

Daarnaast loopt ook een pilootproject in de psychiatrische ziekenhuizen, gecoördineerd door de dienst Geestelijke gezondheid (HTML)


Indépendamment des réalisations liées à ces 2 actions-engagements, d'autres projets sont actuellement menés avec le Burundi, les Congos (Kinshasa et Brazzaville), la Côte d'Ivoire, l'Algérie et le Maroc (avec qui une collaboration structurelle a été mise sur pied) ; un protocole d’accord a été signé en décembre 2010 avec la Mauritanie et un autre est en cours de finalisation avec la Tunisie.

Los van de realisaties verbonden aan de 2 actie-verbintenissen zijn ondertussen een aantal andere projecten lopende met Burundi, Congo (Kinshasa et Brazzaville), Ivoorkust, Algerije en Marokko (waarvoor een structurele samenwerking werd opgezet). Met Mauritanië is in december 2010 een protocolakkoord ondertekend. Een ander met Tunesië bevindt zich in de eindfase.


- Informatisation du flux de données via CareNet : le développement, du côté de l’INAMI, est en cours.

- Automatiseren van gegevensstroom via CareNet: ontwikkeling langs RIZIV-kant lopend.


Il est utile de souligner que la grille récapitulative donne clairement, à côté de la période d’accréditation en cours, la période de référence pendant laquelle les activités sont valorisées en C..

Het is vermeldenswaard dat de overzichtstabel een duidelijke samenvatting bevat, naast de huidige accrediteringperiode, van de referentieperiode waarin de activiteiten zijn gevaloriseerd met studiepunten.


En ce qui concerne l’ex-Yougoslavie, c’est vrai que, à côté des pays où un traité a déjà été conclu, des négociations sont en cours avec la Serbie et le Monténégro.

Wat ex-Joegoslavië betreft is het zo dat, naast de landen waarmee er al een verdrag is afgesloten, er onderhandelingen bezig zijn met Servië en Montenegro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté des cours ->

Date index: 2021-02-03
w