Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cycle doivent être effectuées conformément aux tableaux " (Frans → Nederlands) :

A l’intérieur d’un cycle Les modifications de la dose de gemcitabine à l’intérieur d’un cycle doivent être effectuées conformément aux tableaux suivants :

Tijdens een cyclus Dosisaanpassingen van gemcitabine tijdens een cyclus moeten plaatsvinden volgens de onderstaande tabellen:


Les modifications de la dose pour cause de toxicité doivent être effectuées conformément aux Tableaux 1, 3, 4 et.

Dosisaanpassingen vanwege toxiciteit dienen te worden gemaakt volgens Tabellen 1, 3, 4 en.


Pendant un cycle Les modifications de dose de gemcitabine au sein d’un cycle doivent être effectuées selon les tableaux suivants :

Tijdens een cyclus Dosisaanpassingen van gemcitabine tijdens een cyclus moeten plaatsvinden volgens de onderstaande tabellen:


2. Avant administration La reconstitution et la dilution doivent être effectuées conformément aux règles de bonnes pratiques, en particulier pour le respect de l’asepsie.

2- Vóór toediening Reconstitutie en verdunning moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de voorschriften voor goede werkmethoden, met name wat betreft de naleving van asepsis.


La reconstitution et la dilution doivent être effectuées conformément aux règles de bonnes pratiques, particulièrement en ce qui concerne l'asepsie.

Bereiden en verdunnen dienen uitgevoerd te worden volgens de regelen der kunst, in het bijzonder de aseptische handelingen.


30.5.2001" (en vigueur 1.6.2001) " § 3. a) Conformément aux dispositions légales en la matière, les prestations reprises à l'article 17, § 1er, 1° , 2° , 3° , 4° , 5° , 6° , 7° , 8° et 12° doivent être effectuées dans des services d'imagerie médicale agréés" .

30.5.2001" (in werking 1.6.2001) " § 3. a) Overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake moeten de verstrekkingen opgenomen in artikel 17, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° en 12° worden verricht in erkende dienst en voor medische beeldvorming" .


Les documents que les dispensateurs de soins individuels doivent impérativement envoyer sur support magnétique aux organismes assureurs, peuvent - pour les prestations effectuées à partir du 1 er janvier 2009 - être envoyés via un réseau électronique, conformément aux normes de qualité et aux modalités fixées par le Comité de l’assurance.

De documenten die de individuele zorgverleners verplicht op magnetische drager naar de verzekeringsinstellingen moeten doorsturen, kunnen voor verstrekkingen vanaf 1 januari 2009 via een elektronisch netwerk worden verstuurd, volgens de kwaliteitseisen en volgens de modaliteiten die door het Verzekeringscomité zijn vastgelegd.


Les résultats de la validation doivent être interprétés en fonction de la classification GMP des salles blanches conformément aux directives EU GMP (tableaux 2 et 3).

Validatieresultaten worden geïnterpreteerd in functie van de GMP classificatie van de cleanroom in overeenstemming met de EU GMP richtlijnen (tabel 2 en 3).


Les prestations effectuées à partir du 1 er juillet 2012 dans le cadre de tels accords en cours doivent être attestés aux organismes assureurs à l’aide des pseudocodes mentionnés à l’article 12 conformément au tableau de conversion ci-dessous.

De verstrekkingen die vanaf 1 juli 2012 worden gerealiseerd in het kader van dergelijke lopende akkoorden, moeten worden aangerekend aan de verzekeringsinstellingen aan de hand van de in artikel 12 vermelde pseudocodes, conform de volgende omzettingstabel :


w