Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères objectifs et des éventuelles exigences légales » (Français → Néerlandais) :

L’entreprise doit fixer une durée maximale de congélation sur base de critères objectifs et des éventuelles exigences légales en la matière.

Het bedrijf dient de maximale duur van de invriezing te bepalen op basis van de objectieve criteria en eventueel wettelijke eisen op dit gebied.


Les auditeurs lorsqu'ils utilisent ces documents, doivent obligatoirement au cours de leurs audits contrôler également le respect des éventuelles exigences légales spécifiques applicables aux activités auditées.

Als de auditors deze documenten gebruiken, moeten zij tijdens hun audits ook absoluut nagaan of de eventuele specifieke wettelijke voorschriften met betrekking tot de bij de audit betrokken activiteiten worden nageleefd.


Le Comité sectoriel constate cependant que ces documents ne satisfont ni aux exigences légales, ni aux critères tels que définis dans la jurisprudence permanente du Comité sectoriel.

Het Sectoraal comité stelt evenwel vast dat deze documenten voldoen noch aan de wettelijke vereisten noch aan de vereisten en criteria zoals gedefinieerd in de constante jurisprudentie van het Sectoraal comité.


Avec ces documents, nous nous sommes donné des critères déontologiques qui respectent – et bien souvent dépassent – le cadre des exigences légales en vigueur dans nos marchés.

The high global standards established by these documents complement, and often exceed, the legal frameworks in the markets where we operate.


En outre, les exigencesgales en matière de critères microbiologiques de sécurité (voir G.I. 21.2) doivent être considérées comme des spécifications pour les produits finis.

Bovendien moeten de wettelijke voorschriften op het vlak van de microbiologische veiligheidscriteria (zie G.I. 21.2) beschouwd worden als specificaties voor eindproducten.


L’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de cette exigence qu’au terme de l’audit et, entre autres, après avoir vérifié le respect des exigences reprises dans l’élément-clé III. Les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements » et dont les activités consistent à exploiter une épicerie et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliquer et de maintenir une procédure permanente fondée sur les principes HACCP si les bonnes pratiques ...[+++]

De auditor kan pas na afloop van de audit besluiten of aan dit voorschrift wordt voldaan en, onder meer, na de naleving van de eisen gecontroleerd te hebben die in het sleutelelement III worden hernomen. De operatoren, die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », van wie de bedrijvigheid eruit bestaat een kruidenierszaak uit te baten en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente procedure instellen, toepassen en handhaven, niet nakomen indien de goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP garanderen dat de doelstellingen aangaande het voorkomen, el ...[+++]


L’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de cette exigence qu’au terme de l’audit et, entre autres, après avoir vérifié le respect des exigences reprises dans l’élément-clé III. Les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements » et dont les activités consistent à transporter et/ou à stocker des denrées alimentaires préemballées ou non périssables et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliquer et de maintenir un ...[+++]

De auditor kan pas na afloop van de audit besluiten of aan dit voorschrift wordt voldaan en, onder meer, na de naleving van de eisen gecontroleerd te hebben die in het sleutelelement III worden hernomen. De operatoren, die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », van wie de bedrijvigheid eruit bestaat van voorverpakte of niet bederfelijke levensmiddelen te vervoeren en/of op te slaan en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente procedure instellen, toepassen en handhaven, niet nakomen indien de goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP garandere ...[+++]


Le fournisseur garantit que les marchandises/services: (i) ne violeront pas les droits de propriété intellectuelle de tiers (ii) se conformeront aux spécifications et aux lois et réglementations applicables et aux autres exigences dûment acceptables imposées par l'acheteur (iii) dans le cas de marchandises, seront exempts de privilèges ou de vices, seront de qualité satisfaisante et serviront les objectifs de l'acheteur pour autant ...[+++]

De Leverancier garandeert dat de Producten: (i) geen intellectuele eigendomsrechten van derden schenden; (ii) voldoen aan de specificatie en alle geldende wetten en reglementeringen en andere voorwaarden die de Koper billijkerwijze kan opleggen; (iii) in geval van goederen, vrij zijn van retentierecht en gebreken, van bevredigende kwaliteit zijn en geschikt zijn voor de door de Koper geplande doelen in de mate dat dergelijke doelen gekend zijn of billijkerwijze gekend zouden moeten zijn door de Leverancier; en (iv) in het geval van diensten, correct worden uitgevoerd en voldoen aan de strengste professionele criteria.


Le Fournisseur garantit que les Produits: (i) ne violeront pas les droits de propriété intellectuelle de tiers (ii) se conformeront aux spécifications et aux lois et réglementations applicables et aux autres exigences dûment acceptables imposées par l'Acheteur (iii) dans le cas de biens, seront exempts de privilèges, sûretés ou de vices, seront de qualité satisfaisante et serviront les objectifs de l'Acheteur pour autant que ces ob ...[+++]

De Leverancier garandeert dat de Producten: (i) geen intellectuele eigendomsrechten van derden schenden; (ii) voldoen aan de specificatie en alle geldende wetten en reglementeringen en andere voorwaarden die de Koper billijkerwijze kan opleggen; (iii) in geval van goederen, vrij zijn van voorrechten, zekerheden en gebreken, van bevredigende kwaliteit zijn en geschikt zijn voor de door de Koper geplande doelen in de mate dat dergelijke doelen gekend zijn of billijkerwijze gekend zouden moeten zijn door de Leverancier; en (iv) in het geval van diensten, correct worden uitgevoerd en voldoen aan de strengste professionele criteria.


L’entreprise doit, par exemple, s’assurer que les prescriptions légales et toutes les exigences qui lui sont propres, en matière de température, d’étiquetage, d’emballage, de durabilité, de critères microbiologiques,... sont respectées avant d’accepter des produits.

Het bedrijf moet bijvoorbeeld nagaan of de wettelijke voorschriften en alle voorschriften eigen aan het bedrijf, aangaande temperatuur, etikettering, verpakking, houdbaarheid, de microbiologische criteria,... worden nageleefd voordat het de producten vrijgeeft.


w