Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N Engl J Med 2011 ; 364 818-28

Traduction de «critères de remboursement des statines ont récemment » (Français → Néerlandais) :

Les critères de remboursement des statines ont récemment encore une fois été modifiés, et des modifications ultérieures ne sont pas exclues.

Recent werden de terugbetalingscriteria voor statines nogmaals gewijzigd, en verdere aanpassingen zijn niet uitgesloten.


Délibération n° 09/024 du 21 avril 2009 relative à la communication de données à caractère personnel au Centre fédéral d'expertise des soins de santé dans le cadre de l'étude n° 2008-16 “Quel est l'impact des changements des critères de remboursement des statines sur les résultats cardiovasculaires dans la population belge?"

Beraadslaging nr. van 09/024 VAN 21 april 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van studie nr 2008-16" . Wat is de impact van de veranderende terugbetalingscriteria voor statines op de cardiovasculaire uitkomstmaten in de Belgische bevolking?" .


la procédure de demande de remboursement a été modifiée des critères d’agrément ont été fixés auxquels il faut obligatoirement satisfaire pour être inscrit sur la liste des produits remboursables le libellé des voitures électroniques pour l’intérieur est adapté les critères de remboursement pour les scooters électroniques sont modifiés un forfait est ajouté pour les enfants qui répondent aux condi ...[+++]

wijziging van de aanvraagprocedure voor terugbetalingen opstellen van aannemingscriteria waaraan noodzakelijk moet worden voldaan voor opname op de lijst van voor vergoeding aangenomen producten aanpassing van de omschrijving van de elektronische binnenrolstoelen wijziging van de terugbetalingscriteria voor elektronische scooters toevoeging van een forfait voor kinderen die aan de voorwaarden van de manuele standaardrolstoel beantwoorden wijziging van de functionele indicaties voor orthopedische driewielfietsen toegelaten cumul van het AD-kussen en de elektronische scooter en een forfaitaire tegemoetkoming van het AD-kussen wijziging van ...[+++]


Pour calculer le risque cardio-vasculaire, les critères de remboursement de l’INAMI renvoient à la table de risque de l’European Task Force 1998 Eur Heart J 19 : 1434-1503(1998) ; plus d’informations via le site [http ...]

Voor het berekenen van het cardiovasculaire risico wordt in de terugbetalingscriteria van het RIZIV geopteerd voor de risicotabellen van de European Task Force 1998 [ Eur Heart J 19 : 1434-1503(1998) ; meer informatie via [http ...]


Les conditions de remboursement des statines n’ont pas changé entre 1997 et 2003.

Tussen 1997 en 2003 zijn de vergoedingsvoorwaarden van de cholesterolsyntheseremmers niet gewijzigd.


Ces dernières années, 4 études avec des critères d’évaluation primaires cliniques, ayant comparé des statines à doses élevées et à dose standard, ont été publiées; ces quatre études ont été menées chez des patients atteints d’une coronaropathie, donc en prévention secondaire.

Er zijn de laatste jaren 4 studies verschenen met klinische primaire eindpunten waarbij een hoge dosis van een statine werd vergeleken met een standaarddosis; deze vier studies werden uitgevoerd bij patiënten met coronairlijden, dus in secundaire preventie.


Dans plusieurs études randomisées, une diminution du taux des triglycérides et une augmentation du taux de LDL-cholestérol ont été constatées avec l’association de pravastatine et fénofibrate, en comparaison à une statine en monothérapie; des études avec des critères d’évaluation majeurs tels que la mortalité ou la morbidité cardio-vasculaire font cependant défaut et i ...[+++]

In enkele gerandomiseerde studies werd met de associatie van pravastatine en fenofibraat een daling van de triglyceriden en een stijging van het HDLcholesterol vastgesteld, vergeleken met een statine in monotherapie; studies met harde eindpunten zoals mortaliteit of cardiovasculaire morbiditeit ontbreken echter en het is niet aangetoond dat vermindering van de hypertriglyceridemie door geneesmiddelen een gunstig effect heeft op hart- en vaatziekten.


Deux des quatre études seulement ayant comparé des doses élevées d’une statine avec la dose standard, ont démontré un bénéfice statistiquement significatif sur le critère d’évaluation primaire.

Slechts twee van de vier studies waarbij een hoge dosis van een statine werd vergeleken met een standaarddosis, toonden voor de hoge dosis een statistisch significante winst op het primair eindpunt.


femmes récemment ménopausées âgées de moins de 60 ans. Les résultats après 10 ans de randomisation et 6 ans supplémentaires de suivi révèlent une diminution statistiquement significative d’environ 50% du critère d’évaluation primaire (une combinaison de mortalité, d’insuffisance cardiaque et d’infarctus du myocarde) chez les femmes qui ont reçu le traitement hormonal de substitution rapidement après le début de la ménopause, et ce apparemment sans augmentation du ris ...[+++]

randomisatie en 6 bijkomende follow-upjaren tonen een statistisch significante daling met ongeveer 50% van het primair eindpunt (een combinatie van mortaliteit, hartfalen en myocardinfarct) bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie kregen kort na het begin van de menopauze, en dit blijkbaar zonder verhoging van het risico van kanker, veneuze trombo-embolie of cerebrovasculair accident, t.o.v. de vrouwen die geen hormonale substitutietherapie kregen.


L’étude ACCORD a ensuite été poursuivie avec des critères de contrôle glycémique moins stricts (taux moyen d’HbA1c entre 6,4% et 7,2% ou entre 46 et 55 mmol/ mol). Les résultats après un suivi de 5 ans ont été publiés récemment [N Engl J Med 2011 ; 364 : 818-28] et révèlent une diminution du risque d’infarctus du myocarde non fatal mais la persistance d’une mortalité accrue

De resultaten bekomen na een follow-up van 5 jaar werden recent gepubliceerd [N Engl J Med 2011; 364:818- 28]. Er was een vermindering van het risico van niet-fataal myocardinfarct maar de mortaliteit was nog steeds verhoogd bij de patiënten die in de eerste fase van de studie de zeer intensieve behandeling hadden gevolgd.


w