Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) était significative

Traduction de «critère entre les deux groupes était significative » (Français → Néerlandais) :

La différence retrouvée sur ce critère entre les deux groupes était significative : – 2,2 % par rapport aux valeurs initiales, avec IC 95 % de - 3,6 à - 0,7 (méthode des moindres carrés).

Het verschil in LS-gemiddelden voor verandering t.o.v. baseline in % voorspelde FEV 1 was significant: -2,2 % met een 95 % CI van - 3,6, -0,7.


La différence retrouvée sur ce critère entre les deux groupes : – 2,2 % par rapport aux valeurs initiales (IC 95 % = [- 3,6 % ; - 0,7 %]) était significative (méthode des moindres carrés).

Het verschil in LS mean voor verandering t.o.v. de uitgangswaarde in % voorspelde FEV 1 was significant: -2,2 % met een 95 %-CI van -3,6, -0,7.


La différence retrouvée sur ce critère entre les deux groupes : - 2,2 % par rapport aux valeurs initiales (IC 95 % = [- 3,6 % ; - 0,7 %]) était significative (méthode des moindres carrés).

Het verschil in LS mean voor verandering t.o.v. baseline in % voorspelde FEV 1 was: -2,2% met een 95% CI van -3,6, -0,7.


A la semaine 48, chez les enfants âgés de 2 à 11 ans, aucune différence statistiquement significative n’a été observée entre le groupe placebo et le groupe adéfovir dipivoxil quant aux proportions de patients ayant atteint le critère principal d’évaluation qui était un taux sérique d’ADN du VHB < 1 000 copies/ml et un taux d’ALAT normal.

In week 48 werd bij kinderen in de leeftijd van 2 tot 11 jaar geen statistisch significant verschil waargenomen tussen de placebogroep en de groep die adefovirdipivoxil kreeg wat betreft de percentages patiënten die het primaire eindpunt van serum-HBV DNA-spiegels < 1.000 kopieën/ml en normale ALAT-spiegels bereikten.


La différence en moyennes pour le pourcentage de jours avec utilisation de bêta-agonistes, retrouvée entre les 2 groupes sur ce critère : 2,7 avec IC 95 % de 0,9 à 4,5 était significative (méthode des moindres carrés).

Het verschil tussen de groepen in LSgemiddelden voor percentage dagen met β-agonistgebruik was significant: 2,7 met een 95 % CI van 0,9, 4,5.


La différence retrouvée entre les 2 groupes sur ce critère : 2,7 % (IC 95 % = [0,9 ; 4,5]) était significative (méthode des moindres carrés).

Het verschil tussen de groepen in LS mean voor percentage dagen met β-agonistgebruik was: 2,7 met een 95% CI van 0,9, 4,5.


La différence entre les deux groupes était significative : 7,3 %, avec IC 95 % de 2,9 ; 11,7 (méthode des moindres carrés).

Het verschil tussen de groepen in LS-gemiddelden was 7,3 % met een 95 % CI van 2,9; 11,7.


Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de p ...[+++]


Aucune différence significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne le risque d’hémorragies majeures (2,2 % versus 2,4 % par an), tandis que le risque d’hémorragies mineures était plus élevé dans le groupe traité par les antiagrégants.

Er werd geen significant verschil gezien tussen de twee groepen voor wat betreft het risico van majeure bloedingen (2,2 % versus 2,4 % per jaar), terwijl het risico van mineure bloedingen hoger was in de groep behandeld met anti-aggregantia.


atteints d’angor stable et d’insuffisance cardiaque, il n’y a pas eu de différence statistiquement significative entre les deux groupes en ce qui concerne le critère d’évaluation primaire (une combinaison de mortalité cardio-vasculaire, d’hospitalisation pour infarctus du myocarde, et d’hospitalisation pour apparition ou aggravation d’une insuffisance cardiaque).

een placebogecontroleerde studie bij 10.917 patiënten met stabiele angor en hartfalen was er geen statistisch significant verschil tussen beide groepen voor wat betreft het primair eindpunt (een combinatie van cardiovasculaire mortaliteit, hospitalisatie omwille van myocardinfarct en hospitalisatie na het optreden of verergeren van hartfalen).


w