Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc de prêter " (Frans → Nederlands) :

Lors de l’administration, il convient donc de prêter attention entre autres au goût (selon le goût du patient et varier suffisamment), à la composition et au timing par rapport au repas habituels 36 .

Bij de toediening moet dus aandacht besteed worden aan o.a. de smaak (volgens smaak patiënt, voldoende variëren), de samenstelling en de timing t.o.v. de gewone maaltijd.


A ce propos, il convient également de prêter attention aux points suivants : Au niveau de la réadaptation professionnelle, les compétences du Collège des médecins-directeurs (du Service des soins de santé) sont transférées vers le Service des indemnités.

Hierbij lijkt het aangewezen ook aandacht te besteden aan de volgende punten: Er is overdracht van de bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs (van de Dienst voor geneeskundige verzorging) op het vlak van de beroepsherscholing aan de Dienst voor uitkeringen.


Dans la colonne «type contrat», il convient donc de signaler aussi un gestionnaire indépendant et un travailleur indépendant qui bénéficie d’un contrat d’entreprise (par exemple un logopède en MRPA).

U merkt dat onder “type contract” ook een zelfstandige beheerder dient te worden ingevuld en een zelfstandige met een ondernemingscontract (bijvoorbeeld een logopedist in een ROB).


Il convient donc de concentrer tous les efforts sur la prévention.

Alle inspanningen dienen dus gericht op preventie.


Il convient donc de vérifier s'il existe une règle de droit en vertu de laquelle le requérant se voit directement accorder le droit d'exiger des autorités d'adopter une conduite bien précise, exempte de tout pouvoir discrétionnaire, et de vérifier si la protection de ce droit constitue l'objet direct et réel de l'action intentée.

Men dient dus na te gaan of er een rechtsregel bestaat waarbij eiser rechtstreeks het recht verleend wordt om van de overheid een welbepaald gedrag te eisen, waarbij geen enkele discretionaire beleidsvrijheid te vinden is, en of de bescherming van dit recht het rechtstreeks en werkelijk voorwerp is van de vordering.


Il convient donc de ne pas investir trop d’énergie dans le développement d’une application informatique tant que des informations claires quant à l’avenir du système d’accréditation n’auront pas été fournies.

Het is daarom aangewezen om niet te veel te investeren in de ontwikkeling van een informaticatoepassing zolang geen duidelijke informatie beschikbaar is over de toekomst van het accrediteringssysteem.


Il convient donc de clarifier les règles applicables à ces produits et de modifier l’annexe III, section X, chapitre II, du règlement (CE) n° 853/2004 en conséquence.

Daarom moet worden verduidelijkt welke voorschriften op deze producten van toepassing zijn en moet hoofdstuk II van sectie X van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Il convient donc de définir les denrées alimentaires présentant des caractéristiques traditionnelles et de fixer des conditions générales s’y appliquant par dérogation aux exigences structurelles prévues par le règlement (CE) n° 852/2004, tout en tenant dûment compte des objectifs de salubrité des denrées alimentaires.

Een volledige kennisgevingsprocedure met een complete risicoanalyse zou dan ook een onnodige en onevenredige last voor de lidstaten vormen. Daarom moeten levensmiddelen met traditionele kenmerken worden gedefinieerd en moeten, in afwijking van de structurele vereisten van Verordening (EG) nr. 852/2004, algemene voorwaarden voor dergelijke levensmiddelen worden vastgesteld, met inachtneming van de voedselveiligheidsdoelstellingen.


Il convient donc de mettre au point un instrument de suivi (tableau de bord, workflow, .) permettant lorsqu’une mesure est prise au niveau gouvernemental de connaître les différentes étapes légales à franchir ainsi que le délai minimum (théorique ou légal) nécessaire.

Er dient dus een instrument (boordtabel, workflow,) voor de follow-up te worden ontwikkeld dat het mogelijk maakt te weten welke de verschillende


Il est néanmoins important de savoir que si des parties souhaitent que l’intervention de l’expert aboutisse à un accord global assorti d’obligations réciproques, il convient de prêter suffisamment d’attention au contenu de la convention.

Het is echter van belang te weten dat als partijen willen dat de tussenkomst van de deskundige leidt tot een globaal akkoord met wederzijdse verplichtingen, er voldoende aandacht moet worden besteed aan de inhoud van de overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : convient donc de prêter     convient     santé     également de prêter     convient donc     convient de prêter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc de prêter ->

Date index: 2022-11-01
w