Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de faire preuve de toute la prudence requise lors " (Frans → Nederlands) :

Il convient de faire preuve de toute la prudence requise lors du traitement de patients souffrant de glaucome à angle étroit.

Bij behandeling van patiënten met een nauwhoekglaucoom is de nodige omzichtigheid vereist.


Comme pour toutes les benzodiazépines, il convient de faire preuve de prudence, pendant un traitement par Lorazepam EG, lors de la conduite de véhicules ou de la manœuvre de machines car de la somnolence et des vertiges peuvent se produire.

Zoals met alle benzodiazepines dient men tijdens een behandeling met Lorazepam EG voorzichtigheid in acht te nemen bij het besturen van een voertuig en het bedienen van machines wegens het mogelijk optreden van slaperigheid en duizeligheid.


Il convient de faire preuve de prudence lors de l'utilisation du médicament par des patients qui souffrent d'un glaucome à angle fermé.

Voorzichtigheid dient in acht te worden genomen bij gebruik door patiënten die lijden aan gesloten kamerhoekglaucoom.


Même si une hypotension ne survient que rarement pendant un traitement à base de benzodiazépines, il convient de faire preuve de la prudence nécessaire lors du traitement de patients chez qui une baisse de la tension artérielle pourrait entraîner des complications cardiovasculaires ou cérébrovasculaires.

Hoewel tijdens een behandeling met benzodiazepinen hypotensie slechts zelden voorkomt, is bij de behandeling van patiënten bij wie een bloeddrukdaling tot cardiovasculaire of cerebrovasculaire complicaties zou kunnen leiden, toch de nodige omzichtigheid vereist.


Il convient de faire preuve de prudence lors de l'utilisation d'aminosides chez les patients qui présentent une altération de la transmission neuromusculaire ou des troubles neuromusculaires tels que myasthénie grave et parkinsonisme; ces médicaments pouvant en théorie aggraver la faiblesse musculaire en raison de leur effet curare-like potentiel sur la plaque neuromusculaire.

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van aminoglycosiden bij patiënten met een verandering van de neuromusculaire transmissie of neuromusculaire aandoeningen zoals myasthenia gravis en parkinsonisme; deze geneesmiddelen kunnen de spierzwakte theoretisch verergeren omwille van hun potentiële curare-achtige effect op de neuromusculaire junctie.


Il conviendra de faire preuve d'une prudence toute particulière lors de la prescription de benzodiazépines à des personnes qui ont tendance à abuser des médicaments (par exemple, les alcooliques, les drogués), ces patients présentant une prédisposition à l'accoutumance et la dépendance.

Voorzichtigheid is vooral geboden bij het voorschrijven van benzodiazepinen aan personen die neigen tot misbruik van geneesmiddelen (b.v. alcoholici, drugverslaafden), daar bij deze patiënten een predispositie tot gewenning en afhankelijkheid bestaat.


Comme avec tout les AINS, y compris le diclofénac, une surveillance médicale étroite est impérative et il faut faire preuve d’une prudence particulière lors de la prescription du Diclofenac Retard Mylan à des patients présentant des symptômes indiquant des troubles gastro-intestinaux (GI) ou ayant des antécédents suggestifs d’ulcération, d’hémorragie ou deperforation gastro-intestinale (voir « Effets indésirables »).

Zoals bij alle NSAID’s, met inbegrip van diclofenac, is een strenge medische bewaking noodzakelijk en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen te worden als Diclofenac Retard Mylan wordt voorgeschreven aan patiënten met symptomen die wijzen op gastro-intestinale aandoeningen of met een voorgeschiedenis die wijst op gastro-intestinale ulceratie, bloeding of perforatie (zie ”Bijwerkingen”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de faire preuve de toute la prudence requise lors ->

Date index: 2021-02-09
w