Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibreur d’enveloppe de support cardiaque
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Enveloppe de support cardiaque
Intrathécal
Membrane cellulaire
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide bicaténaire désoxyribonucléique enveloppé
Virus acide bicaténaire ribonucléique non enveloppé
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé
à l'intérieur d'une enveloppe

Traduction de «convention et l’enveloppe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




virus acide bicaténaire désoxyribonucléique enveloppé

ingekapseld dubbelstrengig deoxyribonucleïnezuur virus


virus acide bicaténaire désoxyribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld dubbelstrengig deoxyribonucleïnezuur virus


virus acide monocaténaire désoxyribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig deoxyribonucleïnezuurvirus




virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus


virus acide bicaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld dubbelstrengig ribonucleïnezuurvirus


membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel


intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe

intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le forfait prévu par la présente convention et l’enveloppe annuelle totale correspondant au nombre de prestations facturables par an à l’assurance soins de santé ne couvrent qu’une partie des frais de fonctionnement de l’unité.

Het forfait voorzien bij deze overeenkomst en de totale jaarlijkse enveloppe die overeenstemt met het aantal verstrekkingen dat jaarlijks aan de verzekering voor geneeskundige verzorging gefactureerd mag worden, dekken slechts een deel van de werkingskosten van de eenheid.


Pour les quelques établissements dont la convention mentionne explicitement l’enveloppe annuelle maximale (sans mentionner un nombre déterminé de prestations), le montant de l’enveloppe annuelle doit cependant être majoré de la même façon que les forfaits remboursables eux-mêmes ; sinon l’intégration de la prime d’attractivité dans les forfaits entraînerait une baisse effective de la capacité annuelle.

Voor de weinige instellingen waarvoor de overeenkomst expliciet de maximale jaarenveloppe vermeldt (zonder een bepaald aantal verstrekkingen te vermelden), moet het bedrag van de jaarenveloppe echter worden verhoogd op dezelfde manier als de vergoedbare forfaits zelf; zo niet zal de opneming van de attractiviteitspremie in de forfaits een werkelijke daling van de jaarlijkse capaciteit teweegbrengen.


Celles-ci permettent à l’assurance de prendre en charge les programmes de rééducation suivis par les toxicomanes dans ces centres thérapeutiques. Fin 2000, vingt-huit centres spécialisés (comportant parfois plusieurs sections et formules de rééducation) 4 bénéficiaient d’une convention de financement INAMI. Au total, les vingt-huit centres représentent - sur la base de leurs enveloppes fixées dans les conventions - une charge annuelle de 1,1 milliard de BEF.

Einde 2000 hadden achtentwintig gespecialiseerde centra (die soms meerdere afdelingen en revalidatieformules omvatten) 4 een financieringsovereenkomst met het RIZIV. Gezamenlijk vertegenwoordigen die achtentwintig behandelingscentra – op basis van hun in de overeenkomsten vastgestelde enveloppen - een jaarlijkse uitgave van 1,1 miljard BEF.


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciati ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les forfaits remboursables sont calculés en divisant l’enveloppe annuelle budgétée par la capacité normale fixée de l’établissement (= le diviseur de la convention).

De vergoedbare forfaits zijn hier destijds berekend door de begrote jaarenveloppe te delen door de vooropgestelde normale capaciteit van de instelling (= de deler van de overeenkomst).


Aux fins de fixer l’enveloppe annuelle, la plupart des conventions déterminent le nombre de prestations de rééducation fonctionnelle susceptibles d’être portées en compte; l’intégration de la prime d’attractivité dans les forfaits ne modifie pas le nombre de prestations de rééducation fonctionnelle remboursables pour les établissements concernés.

Teneinde de jaarenveloppe vast te leggen, bepalen de meeste overeenkomsten het aantal revalidatieprestaties dat kan worden aangerekend ; de opname van de attractiviteitspremie in de forfaits wijzigt voor de betrokken inrichtingen het aantal vergoedbare revalidatieprestaties niet.


L’enveloppe annuelle doit ainsi être majorée pour les centres de référence SFC et pour la convention avec Clairs Vallons répondant au numéro d’identification 7.76.601.78.

Zo dient de jaarenveloppe te worden verhoogd voor de CVS-referentiecentra en voor de overeenkomst met Clairs Vallons met identificatienummer 7.76.601.78.


Les forfaits remboursables ont été calculés en son temps pour ces établissements en divisant l’enveloppe annuelle budgétée par la capacité normale fixée de l’établissement (= le diviseur de la convention).

De vergoedbare forfaits zijn destijds voor deze inrichtingen berekend door de begrote jaarenveloppe te delen door de vooropgestelde normale capaciteit van de inrichting (= de deler van de overeenkomst).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention et l’enveloppe ->

Date index: 2022-11-19
w