Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention bilatérale concernée dans " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le titulaire veut séjourner temporairement dans un tel pays, il faut vérifier dans la convention bilatérale concernée dans quelles conditions et suivant quelles formalités le droit aux indemnités peut être maintenu.

Wanneer de gerechtigde tijdelijk in dergelijk land wenst te verblijven, moet in het toepasselijke verdrag nagegaan worden onder welke voorwaarden en volgens welke formaliteiten het recht op uitkeringen behouden kan blijven.


la Direction Union européenne et conventions internationales traite des problèmes spécifiques qui se posent dans le cadre de l’application des Règlements européens en matière de sécurité sociale et de conventions internationales (surtout conventions bilatérales avec les pays dont sont originaires les travailleurs émigrés);

de Directie Europese unie en internationale verdragen behandelt de specifieke problemen, die rijzen in het kader van de toepassing van de Europese verordeningen inzake sociale zekerheid en de internationale verdragen (vooral bilaterale verdragen met de landen waarvan de migrantenwerknemers afkomstig zijn);


> la Direction Union européenne et Conventions internationales traite des problèmes spécifiques qui se posent dans le cadre de l’application des règlements européens en matière de sécurité sociale et de conventions internationales (surtout conventions bilatérales avec les pays dont sont originaires les travailleurs émigrés)

rijzen in het kader van de toepassing van de Europese verordeningen inzake sociale zekerheid en de internationale verdragen (vooral bilaterale verdragen met de landen waarvan de migrantenwerknemers afkomstig zijn)


la Direction Union européenne et conventions internationales traite des problèmes spécifiques qui se posent dans le cadre de l’application des Règlements européens en matière de sécurité sociale et de conventions internationales (surtout conventions bilatérales avec les pays dont sont originaires les travailleurs émigrés).

de Directie Europese unie en internationale verdragen behandelt de specifieke problemen, die rijzen in het kader van de toepassing van de Europese verordeningen inzake sociale zekerheid en de internationale verdragen (vooral bilaterale verdragen met de landen waarvan de migrantenwerknemers afkomstig zijn).


la Direction Union européenne et conventions internationales traite des problèmes spécifiques qui se posent dans le cadre de l’application des Règlements européens en matière de sécurité sociale et de conventions internationales (surtout conventions bilatérales avec les pays dont sont originaires les travailleurs émigrés) ;

de Directie Europese unie en internationale verdragen behandelt de specifieke problemen, die rijzen in het kader van de toepassing van de Europese verordeningen inzake sociale zekerheid en de internationale verdragen (vooral bilaterale verdragen met de landen waarvan de migrantenwerknemers afkomstig zijn) ;


■ La Direction Union européenne et conventions internationales traite des problèmes spécifiques qui se posent dans le cadre de l’application des Règlements européens en matière de sécurité sociale et de conventions internationales (surtout conventions bilatérales avec les pays dont sont originaires les travailleurs émigrés).

het kader van de toepassing van de Europese verordeningen inzake sociale zekerheid en de internationale verdragen (vooral bilaterale verdragen met de landen waarvan de migrantenwerknemers afkomstig zijn).


L'UHAK estime qu'une convention bilatérale de ce type entre un seul cabinet de médecine générale (quel que soit le modèle de pratique) et une seule école et/ou institution est tout à fait inadmissible, et demande au Conseil national de formuler des directives.

UHAK is van oordeel dat een dergelijke bilaterale overeenkomst tussen één enkele huisartsenpraktijk – ongeacht het gevoerde praktijkmodel – en één school en/of instelling volstrekt ontoelaatbaar is en vraagt de Nationale Raad richtlijnen te formuleren.


Les pays concernés sont les suivants : pays appartenant à l'Espace Économique Européen, la Suisse et les pays ayant conclu une convention bilatérale avec la Belgique (Algérie, Turquie, Croatie, Macédoine, Bosnie, Serbie, Monténégro, Kosovo, Tunisie).

De betrokken landen zijn: de landen die behoren tot de Europese Unie, Zwitserland, Noorwegen, IJsland, Liechtenstein en de landen die een bilaterale overeenkomst met België hebben afgesloten (Algerije, Turkije, Kroatië, Macedonië, Bosnië, Servië, Montenegro, Kosovo en Tunesië).


Il en va de même pour les pays avec lesquels il existe une convention bilatérale.

Hetzelfde geldt voor de landen waarmee een bilaterale overeenkomst is afgesloten.


Il s’agit de revenus imposables c.-à-d. susceptibles d’être pris en compte dans la base imposable, même si, dans la réalité, ils ne sont pas taxés pour l’une ou l’autre raison (exemple, en application d’une convention bilatérale conclue entre la Belgique et un autre état visant à éviter une double taxation).

Het betreft belastbare inkomsten, t.t.z. vatbaar om in aanmerking te worden genomen voor de belastbare grondslag, zelfs als ze in werkelijkheid voor de één of andere reden niet worden belast (bv. in toepassing van een bilateraal verdrag gesloten tussen België en een andere staat met het oog op het vermijden van een dubbele belasting).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention bilatérale concernée dans ->

Date index: 2021-08-28
w