Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaque
De panique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "contrôle d’entrée doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derde ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicte ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de deveni ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un contrôle d’entrée doit être effectué systématiquement lors de la réception des matières premières, y compris les adjuvants techniques et le matériel de conditionnement.

Bij het ontvangen van grondstoffen, met inbegrip van technische toevoegingsmiddelen en verpakkingsmateriaal, dient systematsich een ingangscontrole te worden uitgevoerd.


Un contrôle d’entrée doit être effectué systématiquement lors de la réception des matières premières.

Bij het ontvangen van grondstoffendient systematsich een ingangscontrole te worden uitgevoerd.


En cas d’installation de coqs supplémentaires en cours de bande de production, un contrôle d’entrée relatif à la salmonellose doit être effectué, au moyen d’un examen bactériologique d’un échantillon mélangé de fientes, pris de façon répartie dans les diverses caisses utilisées pour le transport.

Ingeval van bijplaatsen van hanen tijdens een productieronde, gebeurt een ingangscontrole op Salmonella door bacteriologisch onderzoek van een mengmeststaal, verspreid genomen in de kratten die gebruikt worden voor het transport.


Interprétation : l’abattoir doit disposer d’une enceinte qui permette un contrôle des entrées et des sorties des animaux vivants, des produits, des personnes,…

Interpretatie : het slachthuis dient te beschikken over een omheining die een controle toelaat op het binnenkomen en het vertrek van levende dieren, levensmiddelen, personen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette même section ‘Résultats et mesures’, il est écrit que ‘Si le contrôle d’entrée montre la présence de salmonelles, un traitement adéquat doit être mis en place, sous la surveillance du vétérinaire d’exploitation’.

In diezelfde paragraaf ‘Resultaten en maatregelen’, staat het volgende : Indien de ingangscontrole Salmonella aanwezigheid aantoont, moet een adequate behandeling ingezet worden, onder toezicht van de bedrijfsdierenarts’.


Dans ce point 3, il est expliqué que le rapport d’épreuve du laboratoire (résultat de l’isolement de salmonelles suite à l’examen réalisé lors du contrôle d’entrée), doit être envoyé à l’aviculteur, au couvoir livrant et au vétérinaire d’exploitation.

In punt 3 wordt uitgelegd dat het beproevingsverslag van het laboratorium (resultaat van de Salmonella-isolatie van het bij de ingangscontrole uitgevoerde onderzoek) moet worden toegezonden aan de pluimveehouder, de toeleverende broeierij en de bedrijfsdierenarts.


comprendre un endroit fermé dont les points d’entrée et de sortie sont en permanence contrôlés par une personne responsable de l’entrepôt ; pour les entrepôts en zone franche, toute la zone doit être fermée et placée sous le contrôle permanent des autorités douanières ;

bestaan uit een gesloten plaats waarvan de punten van binnenkomen en verlaten door een voor het entrepot verantwoordelijk persoon permanent gecontroleerd worden; voor entrepots in een vrije zone moet de gehele zone afgesloten zijn en onder permanente controle van de douaneautoriteiten staan;


En cas de rechute en invalidité (moins de trois mois de reprise du travail ou du chômage contrôlé), la date « initiale » de l’entrée en invalidité doit toujours être prise en considération.

Bij een herval in invaliditeit (minder dan 3 maanden van werkhervatting of de gecontroleerde werkloosheid) moet nog steeds de “oorspronkelijke” intrededatum in invaliditeit in aanmerking genomen worden.


Après l’entrée en invalidité, le contrôle annuel doit avoir lieu dans le courant du mois de mai.

Na de intrede in invaliditeit dient de controle jaarlijks te gebeuren in de loop van de maand mei.


6° Le laboratoire doit à dater de l'entrée en vigueur de cet arrêté se soumettre aux contrôles exécutés par l'ISP».

6° Het laboratorium dient zich vanaf het in werking treden van dit besluit te onderwerpen aan de controles uitgevoerd door het WIV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle d’entrée doit ->

Date index: 2023-01-26
w