Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre placebo dont le plan était similaire » (Français → Néerlandais) :

Adultes L'efficacité de MAXALT lyophilisat oral dans le traitement de la crise de migraine a été établie dans deux études multicentriques, randomisées, contrôlées contre placebo dont le plan était similaire à celui des études réalisées avec les comprimés de MAXALT.

Farmacodynamische effecten Volwassenen De werkzaamheid van MAXALT smelttabletten bij de acute behandeling van migraineaanvallen is vastgesteld in twee gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde multicenter-onderzoeken die een soortgelijke studieopzet hadden als de onderzoeken met tabletten MAXALT.


Dans des essais cliniques portant à court terme et contre placebo sur la schizophrénie et la manie bipolaire, l’incidence cumulée des symptômes extrapyramidaux était similaire à celle observée sous placebo (schizophrénie : 7,8 % sous quétiapine contre 8,0 sous placebo ; manie bipolaire : 11,2 % sous quétiapine contre 11,4 % sous placebo).

In kortetermijn, placebogecontroleerde klinische onderzoeken bij schizofrenie en bipolaire manie was de verzamelde incidentie van extrapiramidale symptomen vergelijkbaar aan die bij placebo (schizofrenie:7,8% voor quetiapine en 8,0% voor placebo; bipolaire manie: 11,2% voor quetiapine en 11,4% voorplacebo).


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui sont entrés dans l’étude avec des antécédents d’AVC hémorragique (7/45 pour l’atorvastatine contre 2/48 pour le placebo ; RR : 4,06 ; IC à 95 % : 0,84-19,57) et le risque d’AVC ischémique était similaire dans les deux groupes (3/45 pour l’ator ...[+++]

Het risico op hemorragisch CVA steeg bij de patiënten die in de studie waren opgenomen met een vroeger hemorragisch CVA (7/45 met atorvastatine versus 2/48 met de placebo; HR 4,06; 95% BI 0,84-19,57) en het risico op ischemisch CVA was vergelijkbaar in de twee groepen (3/45 met atorvastatine versus 2/48 met de placebo; HR 1,64; 95% BI 0,27- -9,82).


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients avec antécédents d’AVC hémorragique lors de l’entrée dans l’étude (7/45 pour l’atorvastatine contre 2/48 pour le placebo ; RR : 4,06 ; IC à 95% : 0,84-19,57) et le risque d’AVC ischémique était similaire entre les deux groupes (3/45 pour l’atorvastatine ...[+++]

Het risico op hemorragisch CVA steeg bij de patiënten die voor inclusie in de studie al een hemorragisch CVA hadden doorgemaakt (7/45 met atorvastatine versus 2/48 met de placebo; HR 4,06; 95% BI, 0,84-19,57) en het risico op ischemisch CVA was vergelijkbaar in de twee groepen (3/45 met atorvastatine versus 2/48 met de placebo; HR 1,64; 95% BI, 0,27-9,82).


d’un nombre de neutrophiles < 1.5 X 10 9 /l était de 1,9 % sous quétiapine contre 1,3 % sous placebo. La fréquence des passages à une valeur comprise entre 0,5 et 1,0 x 10 9 /l était similaire (0,2 %) sous quétiapine et placebo.

verschuivingen naar > 0,5-< 1,0 x 10 9 /l was hetzelfde (0,2%) bij patiënten behandeld met quetiapine en placebobehandelde patiënten.


antécédents d’accident vasculaire cérébral hémorragique au moment de leur inclusion dans l’étude (7/45 pour l’atorvastatine contre 2/48 pour le placebo ; HR 4,06 ; IC à 95 % : 0,84- 19,57), et le risque d’accident vasculaire cérébral ischémique était similaire entre les deux groupes (3/45 pour l’atorvastatine contre 2/48 pour le placeb ...[+++]

· Het risico op een hersenbloeding was toegenomen bij de patiënten die in de studie opgenomen werden na een doorgemaakte hersenbloeding (7/45 voor atorvastatine versus 2/48 voor placebo; HR 4,06; 95% CI, 0,84-19,57), en het risico op ischemische beroerte was gelijkaardig tussen beide groepen (3/45 voor atorvastatine versus 2/48 voor placebo; HR 1,64; 95% CI, 0,27-9,82).


Dans les deux essais positifs menés sur la population générale, le taux de réponse à la sertraline par comparaison au placebo était similaire chez les hommes et les femmes (femmes : 57,2 % contre 34,5 % ; hommes : 53,9 % contre 38,2 %).

Bij de twee positieve onderzoeken bij de algemene populatie waren de responspercentages voor mannen en vrouwen op sertraline t.o.v. placebo vergelijkbaar (vrouwen: 57,2% t.o.v 34,5%; mannen: 53,9% t.o.v 38,2%).


Dans une étude randomisée de faible effectif, et conduite de façon contrôlée en double aveugle contre placebo sur une durée de 12 semaines, (Etude STEP), 34 patients initialement traités par bosentan 125 mg deux fois par jour depuis au moins 16 semaines et dont l’état clinique était hémodynamiquement stable avant inclusion, ont bien toléré l’association d’iloprost inhalé (jusqu’à 5 microgrammes 6 à 9 fois par jour durant les heures d’éveil).

In een klein, gerandomiseerd, 12 weken durend, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (het STEP-onderzoek) verdroegen 34 patiënten die gedurende ten minste 16 weken tweemaal daags met bosentan 125 mg werden behandeld en een stabiele hemodynamische toestand hadden vóór inclusie, de toevoeging van geïnhaleerde iloprost (overdag, maximaal 5 microgram, 6 tot 9 maal daags).


Les études cliniques de phase III (FAST-1 et FAST-2) étaient des études randomisées en double aveugle contrôlées, dont le plan expérimental était identique à l’exception du comparateur (une étude contrôlée versus acide tranexamique oral et une étude versus placebo).

Klinische fase III-onderzoeken (FAST-1 en FAST-2) waren gerandomiseerde, dubbelblinde gecontroleerde onderzoeken en waren identiek van opzet met uitzondering van de comparator (één met oraal tranexaminezuur als vergelijkingsmiddel en één placebogecontroleerd).


w