Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrat de gestion conclu entre » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, il a été dit que le nouveau contrat de gestion conclu entre l'INAMI et les autorités accorderait une large place à un plan d'action contre certaines formes de fraude sociale.

Er werd, in het kader van de strijd tegen de sociale fraude, gesteld dat in de nieuwe Bestuursovereenkomst tussen het RIZIV en de overheid extra aandacht zou besteed worden aan een actieplan tegen vormen van sociale fraude.


(*) Suite au contrat de gestion, conclu en 2002,un certain nombre de rubriques de recettes et dépenses ne font plus partie du budget de gestion,e.a. les dépenses pour le contentieux dont certaines dépenses étaient reprises au budget des missions.

(*) Ingevolge het afsluiten van een bestuursovereenkomst in 2002 maken een aantal uitgaven- en ontvangstenrubrieken geen deel meer uit van de beheersbegroting. Dit is o.m. het geval voor de uitgaven voor betwiste zaken waar het grootste deel van de uitgaven werd ondergebracht in de opdrachtenbegroting.


(*) Suite au contrat d’administration, conclu en 2002, un certain nombre de rubriques de recettes et dépenses ne font plus partie du budget de gestion, e.a. les dépenses pour le contentieux dont certaines dépenses étaient reprises au budget des missions.

(*) Ingevolge het afsluiten van een bestuursovereenkomst in 2002 maken een aantal uitgaven- en ontvangstenrubrieken geen deel meer uit van de beheersbegroting. Dit is o.m. het geval voor de uitgaven voor betwiste zaken, waarvan het grootste deel werd ondergebracht in de opdrachtenbegroting.


Depuis le 1er avril 2012, Impulseo III intervient dans une partie des coûts liés à la conclusion d’un contrat de services conclu avec une société offrant un service de télé-secrétariat médical dont la finalité doit viser l’aide à la gestion administrative de la pratique médicale.

Sinds 1 april 2012 kan een huisarts die een contractuele overeenkomst heeft met een dienst medisch telesecretariaat, dat tot doel heeft te helpen bij het administratieve beheer van de praktijk, een tegemoetkoming van het Impulsfonds vragen


La 2 e partie présente la “Bonne Gouvernance” avec une description des 2 outils de gestion: le 2 e contrat d’administration conclu avec le gouvernement un plan stratégique transcrit en plans opérationnels par Service.

de 2 e bestuursovereenkomst die met de regering is gesloten een strategisch plan dat is uitgewerkt in strategische plannen per dienst.


Le 3 e Contrat d’administration conclu entre l’INAMI et l’État belge a été approuvé par l’arrêté royal du 22 décembre 2009.

Met het koninklijk besluit van 22 december 2009 wordt de 3 e bestuursovereenkomst tussen het RIZIV en de Belgische staat goedgekeurd.


Le contrat d’administration conclu entre l’État et l’INAMI impose au moins deux contrôles thématiques par an pour que l’INAMI puisse remplir, en permanence, son rôle de prévention par le biais de feed-back et de recommandations aux mutualités.

De inspectie van het RIZIV is geëvolueerd van een op individuele dossiers gebaseerde controlefilosofie naar meer themagerichte controles.


1 Contrat de recherche conclu entre le KCE et le BFP (KCE n°2010-23/HSR).

1 Onderzoekscontract afgesloten tussen het KCE en het FPB (KCE nr 2010-23/HSR).


Cela se traduit à l’INAMI par un contrat d’administration conclu entre l’Institut et le gouvernement et par une planification stratégique transcrite en plans opérationnels.

Dit wordt bij het RIZIV vertaald in een bestuursovereenkomst, afgesloten tussen het Instituut en de regering en een strategische planning, uitgewerkt in operationele plannen.


Le (la) soussigné(e) (Nom et prénom) : agissant au nom de (Dénomination) : certifie que les renseignements relatifs au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension conclu entre (Nom et prénom du contractant) : et cette entreprise ou organisme agréé sont exacts et que le montant de la cotisation versée est entièrement affecté au contrat de revenu de remplacement en cas d'in ...[+++]

De ondergetekende (Naam en voornaam) : handelend in naam van (benaming) : bevestigt dat de inlichtingen betreffende het contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of de pensioenovereenkomst afgesloten tussen (Naam en voornaam van contractant) : en deze onderneming of erkende instelling juist zijn en dat het bedrag van de gestorte bijdrage volledig bestemd is voor het bovenvermelde contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of de pensioenovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat de gestion conclu entre ->

Date index: 2025-03-04
w