Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constatation doit être notifiée " (Frans → Nederlands) :

Sous peine de nullité, une copie du procès-verbal de constatation doit être notifiée au dispensateur de soins concerné, par lettre recommandée à la poste, dans les quatorze jours suivant la constatation.

Een afschrift van het proces-verbaal van vaststelling dient, op straffe van nietigheid binnen de veertien dagen volgend op de vaststelling bij wijze van een ter post aangetekend schrijven, ter kennis gebracht te worden van de betrokken zorgverlener.


L’article 101 prévoit que le Roi fixe le délai dans lequel l’examen médical doit être effectué, à compter de la constatation ou de la communication de l’activité non autorisée et qu’en cas de décision négative, une décision de fin de reconnaissance doit être notifiée à l’intéressé dans le délai fixé par le Roi.

Artikel 101 voorziet dat de Koning de termijn bepaalt waarbinnen het geneeskundig onderzoek uitgevoerd moet worden, te rekenen vanaf de vaststelling van de niet toegelaten activiteit of van de mededeling ervan en dat ingeval van een negatieve beslissing een beslissing van einde van erkenning moet worden betekend aan de betrokkene binnen de door de Koning bepaalde termijn.


La décision du médecin du service de contrôle agréé est notifiée au titulaire dans les cas prévus au § 1er, soit lors de l'examen auquel le médecin se livrera, soit dans les deux jours civils suivant la réception des documents relatifs à la constatation de l'incapacité de travail.

Van de beslissing van de geneesheer van de erkende controledienst wordt, in de gevallen bedoeld in § 1, aan de gerechtigde kennis gegeven, hetzij bij het onderzoek door de geneesheer, hetzij binnen twee kalenderdagen na ontvangst van de bescheiden betreffende de vaststelling van de arbeidsongeschiktheid.


Sous peine de nullité, une copie du procès-verbal est notifiée au dispensateur de soins concerné, par lettre recommandée à la poste, dans les quatorze jours suivant la constatation.

Een afschrift van het proces-verbaal moet op straffe van nietigheid bij ter post aangetekende brief aan de betrokken zorgverlener worden betekend binnen de veertien dagen volgend op de vaststelling.


Il a pris une décision en ce sens (constatation notifiée le 12.4.1994 sous le numéro 701.689).

Il a pris une décision en ce sens (constatation notifiée le 12.4.1994 sous le numéro 701 689).


Le nombre de constatations notifiées par le SCA dans ce domaine a augmenté.

Het aantal vaststellingen dat de DAC ter kennis heeft gegeven, is gestegen.


6. Nous n'avons pas constaté la présence de veaux dont la naissance n'a pas été notifiée dans les délais (7 jours).

6. Wij hebben geen kalveren aangetroffen waarvan de geboorte niet binnen de termijn (7 dagen) gemeld werd.


9. Nous n'avons pas constaté la présence de veaux importés dont l'introduction n'a pas été notifiée dans les délais (3 jours).

9. We hebben geen ingevoerde kalveren aangetroffen waarvan het binnenbrengen in het beslag niet binnen de termijn (3 dagen) gemeld werd.


7. Nous n'avons pas constaté la présence de veaux dont l'introduction n'a pas été notifiée dans les délais (7 jours).

7. We hebben geen kalveren aangetroffen waarvan het binnenbrengen in het beslag niet binnen de termijn (7 dagen) gemeld werd.


Cette accréditation est notifiée au médecin généraliste, à sa demande, par la section spécifique du Groupe de direction de l'Accréditation, lorsqu'il a été constaté par l'instance compétente que le demandeur :

Van die accreditering wordt aan de algemeen geneeskundige op zijn verzoek kennis gegeven door de specifieke afdeling van de Accrediteringsstuurgroep als het bevoegde orgaan heeft vastgesteld dat de aanvrager :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatation doit être notifiée ->

Date index: 2023-05-21
w