Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservation se déroulent comme recommandé selon » (Français → Néerlandais) :

conservation se déroulent comme recommandé selon des concepts et techniques médicoscientifiques actuels.

bewerking en het bewaren te laten gebeuren zoals aanbevolen volgens de actuele medischwetenschappelijke inzichten en technieken.


Durant la conservation des GR en SAGM, on a constaté une rapide augmentation de l’hémolyse : plus de 1 % après 7 jours de conservation à 4° C (2) . Selon les recommandations du Conseil de l’Europe, l’hémolyse à la fin de la conservation doit être inférieure à 0,8 % (1) .

Tijdens de bewaring van RBC in SAGM werd ook een snelle toename van dehemolyse vastgesteld : meer dan 1 %na 7 dagen bewaring op 4° C 2 .Volgens de aanbevelingen van de Raad van Europa dient de hemolyse op het eindevan de bewaring minder dan 0,8 % te bedragen.


La solution reconstituée est hypotonique et reste chimiquement stable pendant 48 heures entre 2 et 8 o C et pendant 24 heures à température ambiante, mais il est recommandé, selon les règles de bonnes pratiques pharmaceutiques, de ne pas la conserver plus de 24 heures entre 2 et 8 o C. Eliminer toute solution non utilisée.

De gereconstitueerde oplossing is hypotoon en blijft chemisch stabiel gedurende 48 uur tussen 2 en 8°C en gedurende 24 uur bij kamertemperatuur. Het is echter aanbevolen om, volgens de regels van de goede farmaceutische praktijken, de oplossing niet langer dan 24 uur te bewaren tussen 2 en 8°C. Elke niet-gebruikte oplossing vernietigen.


La solution reconstituée est hypotonique et reste chimiquement stable pendant 48 heures entre 2 et 8 o C et pendant 24 heures à température ambiante ; mais il est recommandé, selon les règles de bonnes pratiques pharmaceutiques, de ne pas la conserver plus de 24 heures entre 2 et 8 o C. Eliminer toute solution non utilisée.

De gereconstitueerde oplossing is hypotoon en blijft chemisch stabiel gedurende 48 uur tussen 2 en 8 °C en gedurende 24 uur bij kamertemperatuur; het is echter aanbevolen, volgens de regels van de goede farmaceutische praktijken, om de oplossing niet langer dan 24 uur te bewaren tussen 2 en 8 °C. Niet-gebruikte oplossing vernietigen.


La solution de TOBI est normalement jaune pâle, mais on peut observer des variations de couleur sans que cela n’indique une perte d’activité, si le produit a été conservé selon les recommandations.

Normaal is de TOBI-oplossing lichtgeel, maar enige variatie in kleur kan worden waargenomen. Dit wijst niet op een verlies aan werkzaamheid wanneer het product werd bewaard zoals aanbevolen.


Le Conseil Supérieur d'Hygiène réitère son avis de 1992 selon lequel la pratique de l'embaumement comme méthode de conservation préalablement à l'inhumation ou la crémation est dépassée et doit, en règle générale, être interdite.

De Hoge Gezondheidsraad herhaalt zijn advies uit 1992 dat de praktijk van het balsemen als conserveringsmethode voorafgaand aan de begraving of de crematie voorbijgestreefd is en in het algemeen moet worden verboden.


Sinusite bactérienne aiguë (diagnostiquée de manière adéquate selon les directives nationales et/ou locales pour le traitement des affections respiratoires et lorsque l’utilisation d’antibiotiques fréquemment recommandés pour le traitement initial de cette infection est considérée comme inappropriée ou lorsque ces antibiotiques n’ont pas pu résoudre l’infection).

Acute bacteriële sinusitis (adequaat gediagnosticeerd volgens nationale of plaatselijke richtlijnen voor de behandeling van luchtweginfecties en wanneer het niet aangewezen geacht wordt antibiotica te gebruiken die vaak aanbevolen worden voor de initiële behandeling van deze infectie of wanneer deze de infectie niet hebben kunnen bestrijden).


Exacerbations bactériennes aiguës de bronchite chronique (diagnostiquées de manière adéquate selon les directives nationales et/ou locales pour le traitement des affections respiratoires et lorsque l’utilisation d’antibiotiques fréquemment recommandés pour le traitement initial de cette infection est considérée comme inappropriée ou lorsque ces antibiotiques n’ont pas p ...[+++]

Acute bacteriële exacerbaties van chronische bronchitis (adequaat gediagnosticeerd volgens nationale en/of plaatselijke richtlijnen voor de behandeling van luchtweginfecties en wanneer het niet aangewezen geacht wordt antibiotica te gebruiken die vaak aanbevolen worden voor de initiële behandeling van deze infectie of wanneer deze de infectie niet hebben kunnen bestrijden).


L’ajustement de la dose doit être effectué selon la réponse individuelle et la tolérance chez les patients pédiatriques, comme prescrit par les recommandations sur le traitement pédiatrique (voir rubrique 4.4).

Titratie moet gebeuren volgens de individuele respons en tolerantie van de pediatrische patiënten, zoals geadviseerd in de aanbevelingen voor pediatrische behandeling (zie rubriek 4.4).


Ce test NAT est également recommandé par le CSS chez les donneurs décédés (2007) comme sécurisation supplémentaire, outre un back-screening trois mois plus tard chez le receveur de l’organe (CSS 7691-1, 2007). Selon la Directive européenne, le test NAT permet de ne pas procéder au deuxième contrôle sérologique pour le HCV chez les donneurs vivants (AR, 2007 ; UE, 2006).

NAT laat toe de tweede serologische controle bij levende donoren te laten vallen voor HCV volgens de Europese Directive (EU, 2006; KB 2007).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservation se déroulent comme recommandé selon ->

Date index: 2024-04-22
w