Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil en gestion du deuil
Conseil génétique
Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Désaccord avec les conseillers
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Traduction de «conseillé un report » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie




Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude, gedrag en oriëntatie


Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting








Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseil relatif au comportement et à l'orientation du sujet en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de sa séance du 17 juin (voir Bulletin n° 45, p.24), le Conseil avait reporté cette question pour que les membres du Conseil soient en possession de la documentation nécessaire.

In afwachting van de voor de raadsleden nuttige documentatie ter zake, werd de behandeling van deze problematiek tijdens de vergadering van de Nationale Raad van 17 juni 1989 (cf. Tijdschrift nr 45, p. 25) verdaagd.


Le conseil provincial a toutefois la compétence légale, soit d'accorder, soit de refuser, soit de différer l'inscription au tableau, et doit motiver un éventuel refus ou report.

Nochtans is de provinciale raad zoals gezegd wettelijk bevoegd om een gevraagde inschrijving op de Lijst ofwel toe te staan, ofwel te weigeren, ofwel uit te stellen, en dient hij een gebeurlijke weigering of een uitstel te motiveren.


Vous trouverez en annexe l'avis émis par le Conseil national à l'adresse de la " Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen" , auquel il vous prie de bien vouloir vous reporter.

De Nationale Raad verwijst U naar het advies dat hij aan de Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen heeft verleend, waarvan kopie als bijlage.


Pour répondre à votre lettre du 13 septembre 1990 concernant la dénomination des associations et sociétés de médecins, le Conseil national se reporte à l'article 159, §2, al.2, du Code de déontologie médicale, tel que modifié le 19 janvier 1991. Cet article dispose que " la dénomination de la société doit respecter les principes généraux de discrétion et de dignité de la profession" .

In antwoord op uw brief van 13 september 1990 met betrekking tot de benaming van artsenvennootschappen en ‑associaties, verwijst de Nationale Raad naar art. 159 §2 al. 2 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (zoals gewijzigd op 19 januari 1991) waarin wordt bepaald dat de benaming van de vennootschap moet stroken met de algemene principes van discretie en waardigheid van het beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, ces périodes ne peuvent faire l’objet d’un report conformément à l’avis qui a été émis par le Conseil national du travail (avis n° 1008 du 2 juillet 1991) au sujet du projet d’arrêté royal qui allait par la suite devenir l’arrêté royal du 11 octobre 1991 assimilant (en droit du travail) certaines périodes à des périodes de travail en vue de la prolongation de l’interruption du travail au-delà de la huitième semaine après l’accouchement.

Die tijdvakken kunnen niet worden overgedragen, overeenkomstig het advies van de Nationale Arbeidsraad (advies nr. 1008 van 2 juli 1991) bij het ontwerp van koninklijk besluit dat later het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 is geworden. Dit koninklijk besluit heeft sommige tijdvakken gelijkgesteld met periodes van arbeid voor de verlenging van de werkonderbreking na de bevallingsrust.


Le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), dûment complété, du matériel de dilatation et des tuteurs coronaires est transmis par le médecin-spécialiste implanteur pour notification au médecin conseil de l’organisme assureur et est transmis au « Belgian Working Group on Interventional Cardiology ».

Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report) van het dilatatiemateriaal en de coronaire stents wordt door de implanterend geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving meegedeeld en aan de « Belgian Working Group on Interventional Cardiology » bezorgd.


Le formulaire d’enregistrement standardisé entièrement complété (“clinical data report”) du moniteur cardiaque implantable, dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est transmis par le médecinspécialiste implanteur à le BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) qui envoie en retour un accusé de réception.

Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (“clinical data report”) van de implanteerbare hartmonitor, waarvan het model wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor implantaten, wordt door de implanterende geneesheer-specialist aan de BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) bezorgd, die een ontvangstbewijs terugstuurt.


Absence du conseil pour cause de maladie – Demande de report / Requête non motivée – Recevabilité de l’appel / Débat contradictoire – Droits de la défense

Afwezigheid van raadsman wegens ziekte – Vraag van uitstel / Verzoekschrift niet gemotiveerd – Ontvankelijkheid van het beroep / Tegensprekelijk debat – Rechten van verdediging


Le requérant demande par la voix de son avocat un report de l’audience de la Commission d’appel en raison de l’absence pour cause de maladie de son conseil de l’époque, M e H (qui était le dominus litis).

Verzoeker verzocht bij monde van zijn advocaat om uitstel ter zitting van de Commissie van beroep omwille van de afwezigheid wegens ziekte van zijn toenmalige raadsman, Mr. H (die de dominus litis was).


Le formulaire d’enregistrement standardisé entièrement complété (clinical data report) de la prostatectomie radicale endoscopique assistée par robot dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance Soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est introduit par le médecin spécialiste implanteur dans le Registre du cancer, qui lui renvoie un accusé de réception.

Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (“clinical data report”) van de uitgevoerde robot-geassisteerde endoscopische radicale prostatectomie, waarvan het model wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor implantaten, wordt door de implanterende geneesheer-specialist ingebracht in het kankerregister, dat daarvan een ontvangstbewijs terugstuurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseillé un report ->

Date index: 2024-03-19
w