Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connue consiste à diviser la dose normale recommandée " (Frans → Nederlands) :

Une autre méthode pour calculer une dose moins élevée (chez les patients ayant une créatinémie stable et connue) consiste à diviser la dose normale recommandée par la créatinémie spécifique du patient.

Een alternatieve methode om een verminderde dosering te berekenen (bij patiënten met een stabiel en gekend serumcreatininegehalte) bestaat erin de normale aanbevolen dosis te delen door het specifieke creatininegehalte van de patiënt.


Une autre règle approximative pour déterminer le dosage réduit à intervalles de douze heures (pour les patients dont les valeurs stables de créatinine sérique sont connues) consiste à diviser la dose normale recommandée par le taux de créatinine sérique du patient.

Een alternatieve ruwe leidraad voor het bepalen van de verminderde dosis bij twaalf-uren intervallen (voor patiënten van wie de steady-state kreatininegehalten in het serum bekend zijn) is het delen van de normale aanbevolen dosis door het serumkreatinine van de patiënt.


2) Réduction de la dose à intervalle normal: Après la dose initiale habituelle, diviser la dose normale recommandée par le taux de créatinine sérique peut être un bon moyen pour mesurer la dose réduite qui doit être administrée toutes les 8 heures.

2) Verlaging van de dosering bij het normale doseringsinterval: Na de gewone initiële dosis kan men de normale aanbevolen dosis delen door het serumcreatinine en deze waarde nemen als ruwe richtlijn voor het bepalen van de verlaagde dosis die om de 8 uur moet worden toegediend.


Une méthode alternative pour calculer une posologie réduite avec intervalles de 8 heures (chez des patients avec des taux sériques stables et connus de la créatinine) est de diviser la dose normale recommandée par le taux spécifique de la créatinine du patient.

Een alternatieve methode om een verminderde dosering te berekenen (bij patiënten met een stabiel en gekend serumcreatininegehalte) bestaat erin de normale aanbevolen dosis te delen door het specifieke creatininegehalte van de patiënt.


Si la mauvaise tolérance persiste après l’ajustement des doses ou si les granulocytes diminuent à un taux inférieur à 250/mm 3 ou si les ALAT / ASAT dépassent 10 fois la limite supérieure de la normale, interrompre le traitement par interféron alfa-2b.Bien que la dose optimale (minimale) pour obtenir un bénéfice clinique ne soit pas encore connue, les patients doivent être traités ...[+++]

Als de intolerantie na aanpassing van de dosis blijft bestaan of als het aantal granulocyten daalt tot < 250/mm³ of als de verhouding ALT/AST stijgt tot > 10 x de bovengrens van de normale waarde, zet de behandeling met interferon-alfa-2b stop.


Patients présentant des fonctions rénale et hépatique normales Adultes et adolescents de plus de 12 ans: La dose intraveineuse quotidienne recommandée est de 2000 mg (2 g), à diviser en fractions de 500 mg toutes les 6 heures ou de 1000 mg toutes les 12 heures.

Patiënten met een normale nier- en leverfunctie Volwassenen en adolescenten ouder dan 12 jaar: De aanbevolen dagelijkse intraveneuze dosis is 2000 mg (2 g), verdeeld over doses van 500 mg om de 6 uur of 1000 mg om de 12 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connue consiste à diviser la dose normale recommandée ->

Date index: 2023-09-06
w