Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne les primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers » (Français → Néerlandais) :

Financement de la rémunération supplémentaire des prestations de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant (accord du 4 mars 2010, concrétisé par le protocole d’accord du 17 mars 2010, et rendu obligatoire par l’arrêté royal du 22 juin 2010 relatif à l’exécution du plan d’attractivité pour la profession infirmière en ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers et les prestations inconfortables, paru au Moniteur belge du 7 juillet 2010) par le biais de l’augmentation du financement des prestations irrégulières, qui passe de 12,75% à 13,74% du salaire mensuel brut (art. 3, point b).

Financiering van de bijkomende vergoeding voor de avond- en nachtprestaties van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel (akkoord van 4 maart 2010, dat geconcretiseerd is door het protocolakkoord van 17 maart 2010 en verplicht is gemaakt door het Koninklijk Besluit van 22 juni 2010 betreffende de uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep wat betreft de premies voor de titels en bijzondere ber ...[+++]


« § 4 bis. En 2010 et en 2011, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fix ...[+++]

" § 4 bis. In 2010 en 2011 mogen de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, respectievelijk vastgelegd bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en bij het ...[+++]


En 2012 et en 2013, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les cri ...[+++]

In 2012 en 2013 mogen de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, respectievelijk vastgelegd bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en bij het Ministeriee ...[+++]


En 2012 et en 2013, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les cri ...[+++]

In 2012 en 2013 mogen de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzor-gingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, respectievelijk vastgelegd bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en bij het Ministerie ...[+++]


Comme nous vous l’avons indiqué dans notre circulaire 2011/1 du 8 mars 2011, en 2010 et en 2011, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, peuvent facturer au Service de soins de santé de l’INAMI, 211 avenue de Tervueren, 1150 Bruxelles, les montants suivants, destinés au paiement d’une prime ...[+++]

Zoals wij u in onze omzendbrief 2011/1 van 8 maart 2011 hebben meegedeeld, mogen, in 2010 en 2011, de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, de volgende bedragen aanrekenen, die zijn bestemd voor de betaling van een premie ...[+++]


Deuxième avenant à la convention du 24 avril 2013 en vigueur le 1/9/2012 clarifie et complète certaines dispositions concernant les modalités de paiement de sommes destinées au paiement d’une prime pour des titres et qualifications professionnels particuliers aux praticiens de l’art infirmier, dans le cadre du plan d’ ...[+++]

Tweede wijzigingsclausule van 24/04/2013 van toepassing vanaf 01/09/2012 In deze wijzigingsclausule worden sommige bepalingen die betrekking hebben op de betalingsmodaliteiten voor de bedragen die bestemd zijn voor de betaling van een premie voor de bijzondere beroepstitels en beroepskwalificaties voor de verpleegkundigen in het kader van het Attractiviteitsplan van de minister van Sociale Zaken, verduidelijkt en aangevuld:


Comme indiqué dans l’arrêté royal du 28 décembre 2011, les montants suivants, destinés au paiement d’une prime pour des titres et qualifications professionnels particuliers aux praticiens de l’art infirmier, doivent être versés annuellement au mois de septembre par l’institution aux praticiens de l’art infirmier concernés, au prora ...[+++]

Overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 28 december 2011 moeten de volgende bedragen voor de betaling aan de verpleegkundigen van een premie voor bijzondere beroepstitels en –bekwamingen jaarlijks in de maand september door de instelling aan de betrokken verpleegkundigen worden gestort, naar rata van hun werktijd en het aantal gepresteerde maanden vanaf 1 september van het vorige jaar tot 31 augustus van het lopende jaar:


2011-12-19 'Prime pour titre et qualification professionnels particuliers - date de l'agrément'

2011-12-19 'Premies voor de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden - datum van erkenning'


27-06-2011 A3: Avis du Conseil national de l’art infirmier relatif à l’adaptation de la législation concernant les titres et qualifications professionnels particuliers pour les praticiens de l’art infirmier tenant compte de l’enseignement professionnel supérieur infirmier (HBO5) en Communauté flamande.

27-06-2011 A3: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met betrekking tot de aanpassing van de wetgeving betreffende de bijzondere beroepstitels en –bekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde rekening houdende met het hoger beroepsonderwijs verpleegkunde (HBO5) in de Vlaamse Gemeenschap.


27-06-2011 A4: Avis du Conseil national de l’art infirmier concernant le respect par l’INAMI de l’AR du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de l’art infirmier.

27-06-2011 A4: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde betreffende het respecteren door het RIZIV van het KB van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde.


w