Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les champs électromagnétiques consiste notamment " (Frans → Nederlands) :

L'action de l'UE concernant les champs électromagnétiques consiste notamment à demander aux États membres d'évaluer les niveaux d'exposition et de prendre des mesures appropriées quand les limites de sécurité sont dépassées.

De EU dringt er bij de regeringen op aan dat zij de situatie in het oog houden en optreden als veiligheidslimieten worden overschreden.


L'action de l'UE concernant les champs électromagnétiques se fonde sur la recommandation 1999/519/CE du Conseil, du 12 juillet 1999, relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques (0 Hz - 300 GHz) .

Voor maatregelen op het gebied van elektromagnetische velden gaat de EU uit van een aanbeveling uit 1999 over de blootstelling van het publiek aan velden tot 300 GHz) .


La Commission suit et finance les progrès de la recherche concernant les effets potentiels des champs électromagnétiques (CEM) sur la santé et se tient informée des réglementations adoptées en la matière par les instances nationales et internationales.

De Commissie volgt de ontwikkelingen in het onderzoek naar de mogelijke risico's van electromagnetische velden en in de reglementering ervan op nationaal en internationaal niveau, en steunt ook zelf onderzoeksactiviteiten.


Version consolidée de la Directive 2004/40/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative aux prescriptions minimales en matière de santé et de sécurité concernant l’exposition des travailleurs aux risques d’agents physiques (champs électromagnétiques) (18e directive particulière dans le sens de l’article 16 alinéa I de la Directive 89/391/CEE) (format PDF – 14 pages – 86 kB)

Geconsolideerde versie van de Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (elektromagnetische velden) (18de bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid l, van Richtlijn 89/391/EEG) (PDF formaat – 14 pagina’s – 86 kB)


Les exigences essentielles définies à l’article 3 de la directive 1999/5/CE consistent à garantir la santé et la sécurité des utilisateurs, ainsi que les exigences de protection en ce qui concerne la comptabilité électromagnétique, et à assurer une utilisation efficace de la bande de fréquence de manière à éviter les interférences dommageables.

De essentiële vereisten, zoals omschreven in artikel 3 van de Richtlijn 1999/5/EG betreffen het verzekeren van de gezondheid en veiligheid van gebruikers, evenals beschermingsvoorschriften inzake elektromagnetische compatibiliteit en een efficiënt gebruik van het spectrum, om schadelijke straling te vermijden.


Elle a également présidé l’un de ces groupes, dédié à la « biosurveillance », qui est définie comme suit dans le plan d’action : « La biosurveillance consiste notamment à surveiller les marqueurs biologiques,comme le sang, les cheveux et l'urine, qui sont révélateurs d'expositions environnementales, de maladies/troubles ou d'une prédisposition génétique, et à examiner les liens éventuels existant entre eux. …la biosurveillance complète les données concernant la surveillance de l'environnement, les données toxicolo ...[+++]

“Biomonitoring bestaat onder andere uit het volgen van biomerkers, zoals bloed, haar en urine, waarin sporen van milieu-invloeden, ziektes/stoornissen of genetisch bepaalde afwijkingen te vinden zijn, en uit het onderzoeken van eventuele verbanden hiertussen (…) biomonitoring vormt een aanvulling op milieumonitoring, toxicologisch en ecotoxicologisch onderzoek en vooral ook analytische epidemiologie”.


Ces objectifs peuvent consister notamment en la conclusion d'un accord ou d'une convention portant sur au moins deux ans, la prise de mesures concernant la maîtrise des dépenses ou la maîtrise des volumes de prestations de santé ou de médicaments prescrits.

Die doelstellingen kunnen onder meer bestaan uit het sluiten van een akkoord of een overeenkomst voor een duur van ten minste twee jaar, het nemen van maatregelen inzake de beheersing van de uitgaven of de beheersing van de volumes van geneeskundige verstrekkingen of van voorgeschreven geneesmiddelen.


Une estimation de l’effet d’ondes électromagnétiques au niveau de la pathophysiologie et de la biologie moléculaire est encore rendue plus difficile par une grande variabilité interindividuelle, provoquée notamment par la présence de nombreux polymorphismes dans le potentiel génétique (en ce qui concerne les mécanismes de détoxification et les mécanismes réparateurs dans le corps ...[+++]

Een inschatting van het effect van elektromagnetische golven op niveau van pathofysiologie en moleculaire biologie wordt nog verder bemoeilijkt door een grote interindividuele variabiliteit, ondermeer veroorzaakt door de aanwezigheid van vele polymorfismen in het genetisch potentieel (met betrekking tot detoxicificatiemechanismen en herstelmechanismen in eenieders lichaam en met betrekking tot immunologische regulaties).


Il existe des textes spécifiques, basés sur des recommandations internationales, concernant la protection contre les champs et ondes électromagnétiques.

Over de bescherming tegen elektromagnetische velden en golven bestaan er specifieke teksten, gebaseerd op internationaal aanvaarde aanbevelingen.


En 1995, des projets de directives européennes ont été publiés, qui ont été modifiés en 1999 (ENV 50166-1 et 2), concernant l'exposition du corps aux champs et aux ondes électromagnétiques.

Over het blootstellen van het menselijk lichaam aan elektromagnetische velden en golven werd in 1995 een Europese ontwerp-richtlijnen gepubliceerd die in 1999 werd aangepast (ENV en EN 50166-1 en 2).


w