Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétence de prendre connaissance » (Français → Néerlandais) :

Via l’article 142, § 2, de la loi coordonnée, le législateur a donné à la Commission d’appel la compétence de prendre connaissance des appels interjetés contre les décisions de la Commission de contrôle et de se prononcer à leur sujet.

De Commissie van beroep is op basis van artikel 142, § 2 van de gecoördineerde wet door de wetgever bevoegd gemaakt om van de hogere beroepen tegen de beslissingen van de controlecommissie kennis te nemen en uitspraak erover te doen.


Les textes de loi univoques ne laissent planer aucun doute sur le fait que la Commission d’appel, instituée auprès du Service du contrôle médical de l’INAMI, et visée par l’article 155 de la loi AMI coordonnée, a reçu de la part du législateur la compétence de prendre connaissance des appels des décisions de la Chambre restreinte et de se prononcer à ce sujet.

De duidelijke wetteksten laten er geen twijfel over bestaan dat de Commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV en bedoeld bij artikel 155 van de gecoördineerde Z.I. V. -wet, door de wetgever bevoegd is gemaakt om kennis te nemen van de hogere beroepen tegen de beslissingen van de Beperkte kamer en erover uitspraak te doen.


Concrètement, ceci signifie que les médecins‑inspecteurs, tout comme les inspecteurs sociaux, peuvent: ‑ se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données sociales, dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les législations dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux‑ci sans frais par l'employeur, ses préposés ou mandataires, ou même saisir n'importe quels s ...[+++]

Dit betekent concreet dat zij, zoals de sociale inspecteurs: ‑ zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden, of gelijk welke andere informatiedragers met sociale gegevens, die ingevolge de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, ter inzage kunnen doen voorleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopies of fotokopies ervan kunnen nemen of zich deze kosteloos kunnen laten verstrekken of zelfs gelijk welke van bovenbedoelde informatiedragers tegen ontvangsbewijs in beslag kunnen nemen; ‑ zich, zonder verplaatsing, alle andere boeken, ...[+++]


Pour permettre au Conseil provincial de juger en connaissance de cause des aspects déontologiques d'un projet de contrat d'association, il est nécessaire que le Conseil provincial puisse prendre connaissance de toutes les conventions existantes de tous les médecins avec des tiers, et qu'il soit informé de l'activité médicale tant présente qu'envisagée, de la répartition du travail visée et de la dispersion de l'activité médicale de tous les membres du groupe.

Om de provinciale raad toe te laten met kennis van zaken te oordelen over de deontologische aspecten van een ontwerp van associatiecontract is het noodzakelijk dat de provinciale raad kennis krijgt van alle bestaande overeenkomsten van alle artsen met derden en dat zowel de huidige als geplande medische activiteit, de beoogde werkverdeling als de spreiding van de medische activiteit van alle leden van de groep aan de provinciale raad wordt kenbaar gemaakt.


Enfin, considérant le large intérêt de ces rapports sur la connaissance de la pratique de médecine générale, la commission des profils invite le conseil national pour la promotion de la qualité (CNPQ) à en prendre connaissance.

Tot slot, rekening houdende met het grote belang van die verslagen voor de kennis over de huisartsenpraktijk, vraagt de profielencommissie aan de nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) om hiervan kennis te nemen.


Un conseil provincial, invité à participer au colloque international " Comprendre le recours aux médecines parallèles" , demande au Conseil national de prendre connaissance de l'invitation et du programme de ce colloque et de déterminer l'attitude que doivent prendre les conseils provinciaux à ce sujet.

Naar aanleiding van de uitnodiging om deel te nemen aan het internationaal colloquium " Comprendre le recours aux médecines parallèles" , wordt de Nationale Raad door een provinciale raad verzocht kennis te nemen van bedoelde uitnodiging en het daarin voorgestelde programma en mede te delen welke de houding moet zijn van de provinciale raden m.b.t. dergelijke initiatieven.


Le régime de droit communautaire dérivé découlant de l’article 22 du règlement n° 1408/71, qui, je le rappelle, comporte une obligation positive, pour l’institution de l’État membre compétent, de prendre en charge, aux conditions qu’il détermine, les soins médicaux reçus par un affilié en dehors dudit État membre, a été progressivement complété par un régime de nature jurisprudentiel, construit au départ des articles 28 et 30 CE (libre circulation des marchandises) et des articles 49 et 50 CE (libre prestation des services).

De regeling van het afgeleid gemeenschapsrecht die voortvloeit uit artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 die, zoals reeds gezegd, een positieve verplichting inhoudt voor het orgaan van de bevoegde lidstaat om, onder de voorwaarden die zij bepaalt, de medische verzorging die een aangeslotene heeft gekregen buiten deze lidstaat ten laste te nemen, is geleidelijk aan aangevuld met een regeling van jurisprudentiële aard die is opgebouwd op basis van de artikelen 28 en 30 EG (vrij verkeer van goederen) en van de artikelen 49 et 50 EG (vrij verrichten van diensten).


Ainsi, elle ressort de l’article 138, 2°, g) de l’AR du 3 juillet 1996 et le médecin conseil de l’organisme assureur du bénéficiaire est compétent pour prendre les décisions sur ces demandes d’intervention.

Op die manier ressorteert zij onder artikel 138, 2°, g) van het KB van 3 juli 1996 en is de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende bevoegd om over die aanvragen tot tegemoetkoming te beslissen.


de prendre connaissance des dernières recommandations scientifiques et

de recentste wetenschappelijke aanbevelingen en voorbeelden van


Vous pourrez prendre connaissance des modifications au fur et à mesure de leur officialisation.

U kan kennisnemen van de wijzigingen al naargelang van hun officialisering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence de prendre connaissance ->

Date index: 2022-10-15
w