Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «compte tenu principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a également décidé de revoir la Directive-patient de 1984, compte tenu principalement de l'évolution de la pratique radiologique, ce qui a conduit à la Directive 97/43/Euratom du 9 juillet 1997.

De Europese Commissie heeft ook besloten om de patiënt-richtlijn van 1984 te herzien, voornamelijk in het licht van de evolutie van de radiologische praktijk, wat geleid heeft tot de richtlijn 97/43/Euratom van 9 juli 1997.


Les précautions d'emploi concernent principalement l'utilisation du médicament par voie générale compte tenu des concentrations plasmatiques atteintes:

De gebruiksvoorzorgen hebben vooral betrekking op het gebruik van het geneesmiddel langs algemene weg, rekening houdend met de bereikte plasmaconcentraties:


L'exigence de scientificité des thérapies cognitives et comportementales apparaît à un triple niveau : le choix des bases théoriques (principalement des travaux sur les lois de l'apprentissage, mais aussi des études sur les processus cognitifs, affectifs, psychophysiologiques et sociaux), une attitude de recherche empirique au cours de la pratique clinique, un souci permanent de vérification de l'efficacité des procédures, compte tenu de leurs coûts.

Er zijn drie opzichten waarin de cognitieve en gedragstherapieën dienen aan de eis naar wetenschappelijkheid te voldoen: de keuze van de theoretische fundamenten (hoofdzakelijk werken over de wetten van het leerproces, maar ook studies over de cognitieve, affectieve, psychofysiologische en sociale processen), een houding volgens welke de tijdens de klinische praktijk verkregen informatie steeds voor het empirisch onderzoek wordt gebruikt, een voortdurende bekommernis om de doeltreffendheid van de procedures te controleren, rekening houdend met de door hen veroorzaakte kosten.


4.7. Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines La quétiapine a un effet mineur ou modéré sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines. Compte tenu de ses effets sur le système nerveux central principalement, la quétiapine peut induire de la somnolence et des étourdissements et interférer de la sorte avec les activités qui nécessitent de la vigilance mentale.

4.7. Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Quetiapine heeft een kleine of matige invloed op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen.Vanwege de primaire effecten op het centrale zenuwstelsel kan quetiapine slaperigheid en duizeligheid veroorzaken en dus interfereren met activiteiten waarbij geestelijke alertheid vereist is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
didanosine ASC ↔ 0,99 (0,79-1,25) C min NR C max ↔ 0,91 (0,58-1,42) étravirine ASC ↔ 1,11 (0,99-1,25) C min ↔ 1,05 (0,93-1,18) C max ↔ 1,16 (1,02-1,32) ténofovir ASC ↔ 1,15 (1,09-1,21) C min ↑ 1,19 (1,13-1,26) C max ↑ 1,15 (1,04-1,27) étravirine ASC ↓ 0,81 (0,75-0,88) C min ↓ 0,82 (0,73-0,91) C max ↓ 0,81 (0,75-0,88) Non étudié, mais aucune interaction n’est attendue compte tenu de la voie d’élimination principalement rénale pour les autres INTI (ex abacavir, emtricitabine, lamivudine, stavudine et zidovudine).

didanosine AUC ↔ 0,99 (0,79-1,25) C min ND C max ↔ 0,91 (0,58-1,42) etravirine AUC ↔ 1,11 (0,99-1,25) C min ↔ 1,05 (0,93-1,18) C max ↔ 1,16 (1,02-1,32) tenofovir AUC ↔ 1,15 (1,09-1,21) C min ↑ 1,19 (1,13-1,26) C max ↑ 1,15 (1,04-1,27) etravirine AUC ↓ 0,81 (0,75-0,88) C min ↓ 0,82 (0,73-0,91) C max ↓ 0,81 (0,75-0,88) Niet onderzocht, maar geen interactie verwacht gezien de primaire eliminatie via de nier voor andere NRTI’s (te weten abacavir, emtricitabine, lamivudine, stavudine en zidovudine).


Non étudié, mais aucune interaction n’est attendue compte tenu de la voie d’élimination principalement rénale pour les autres INTI (ex abacavir, emtricitabine, lamivudine, stavudine et zidovudine).

Niet onderzocht, maar geen interactie verwacht gezien de primaire eliminatie via de nier voor andere NRTI’s (te weten abacavir, emtricitabine, lamivudine, stavudine en zidovudine).


Le CSS émet un avis favorable au sujet de ces projets de plan d’action pour autant qu’il soit tenu compte des différentes remarques, principalement concernant la « Contribution fédérale à la lutte contre la pollution de l’air ».

De HGR brengt een gunstig advies uit over deze ontwerpen van actieplan voor zover er rekening wordt gehouden met verschillende opmerkingen, vooral voor het project “Federale bijdrage in de bestrijding van de luchtverontreiniging”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu principalement ->

Date index: 2025-04-13
w