Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte le profil agoniste » (Français → Néerlandais) :

Précipitation du syndrome de sevrage aux opioïdes Lors de l'instauration du traitement par buprénorphine/naloxone, le médecin doit prendre en compte le profil agoniste partiel de la buprénorphine et être conscient que le traitement peut précipiter l'apparition d'un syndrome de sevrage chez les patients dépendants aux opioïdes, particulièrement si le traitement est administré moins de 6 heures après la dernière utilisation d'héroïne ou d'un autre opioïde à durée d'action courte, ou s'il est administré moins de 24 heures après la dernière prise de méthadone.

Wanneer een behandeling met buprenorfine/naloxon wordt opgestart, moet de arts zich bewust zijn van het partiële agonistprofiel van buprenorfine en dat dit afkickverschijnselen kan versnellen bij patiënten die afhankelijk zijn van opioïden, met name indien dit minder dan 6 uur na het laatste gebruik van heroïne of een ander kortwerkend opioïde wordt toegediend of minder dan 24 uur na de laatste dosis methadon.


En fait, vu le profil agoniste partiel de la molécule au niveau des récepteurs des opiacés, la buprénorphine est susceptible d'induire un syndrome de sevrage chez les patients sous héroïne.

Gelet op het gedeeltelijk agonist profiel van de molecule ter hoogte van de opiaatreceptoren zou buprenorfine in feite een ontwenningssyndroom bij patiënten die heroïne verbruiken, kunnen veroorzaken.


Lorsqu'il instaure un traitement à la buprénorphine, le médecin doit être conscient du profil agoniste partiel de la molécule pour les récepteurs µ aux opiacés qui peut déclencher un syndrome de sevrage chez les patients dépendants aux opiacés.

Wanneer de behandeling met buprenorfine wordt gestart, moet de behandelende arts rekening houden met het feit dat de buprenorfinemolecule een partiële agonist is voor de µ-receptoren van opioïden en ontwenningsverschijnselen kan veroorzaken bij patiënten die verslaafd zijn aan opioïden.


Eradication de H. pylori dans la maladie ulcéreuse gastroduodénale Pour l’éradication de H. pylori, le choix des antibiotiques devra prendre en compte la tolérance individuelle du patient et devra tenir compte des profils de résistance locaux, régionaux et nationaux, ainsi que des recommandations en vigueur.

Eradicatie van H. pylori bij ulcus pepticum Voor de eradicatie van H. pylori moet bij de keuze van antibiotica rekening worden gehouden met de mate waarin de individuele patiënt deze geneesmiddelen verdraagt. Daarnaast moeten de nationale, regionale en lokale resistentiepatronen en behandelingsrichtlijnen in acht worden genomen.


Eradication de H. pylori dans la maladie ulcéreuse gastro-duodénale Pour l’éradication de H. pylori, le choix des antibiotiques devra prendre en compte la tolérance individuelle du patient et devra tenir compte des profils de résistance locaux, régionaux et nationaux, ainsi que des recommandations en vigueur.

Eradicatie van H. pylori bij ulcus pepticum Voor de eradicatie van H. pylori moet bij de keuze van antibiotica rekening worden gehouden met de mate waarin de individuele patiënt deze geneesmiddelen verdraagt. Daarnaast moeten de nationale, regionale en lokale resistentiepatronen en behandelingsrichtlijnen in acht worden genomen.


Il n’y a pas de preuve que l’enfuvirtide puisse altérer la capacité à conduire les véhicules ou à utiliser des machines, toutefois il convient de tenir compte du profil d’effets indésirables du produit (Voir rubrique 4.8)

Er is geen bewijs dat enfuvirtide de rijvaardigheid van de patiënt en het vermogen om machines te bedienen kan veranderen. Het bijwerkingenprofiel van enfuvirtide dient echter in overweging te worden genomen (zie rubriek 4.8).


Il n’y a pas de preuve que l’enfuvirtide puisse altérer la capacité à conduire les véhicules ou à utiliser des machines, toutefois il convient de tenir compte du profil d'effets indésirables du produit (Voir rubrique 4.8)

Er is geen bewijs dat enfuvirtide de rijvaardigheid van de patiënt en het vermogen om machines te bedienen kan veranderen. Het bijwerkingenprofiel van enfuvirtide dient echter in overweging te worden genomen (zie rubriek 4.8)


L'évaluation de l'aptitude du patient à conduire ou à utiliser des machines devra tenir compte du profil des événements indésirables liés à Telzir (voir rubrique 4.8).

Met het bijwerkingenprofiel van Telzir moet rekening worden gehouden als een patiënt overweegt een voertuig te besturen of een machine te bedienen (zie rubriek 4.8).


Les catégories professionnelles qui y sont associées ne tiennent pas compte par exemple de l’importante variabilité individuelle dans le profil d’activités non professionnelles.

De professionele categorieën die eraan gekoppeld zijn houden bijvoorbeeld ook geen rekening met de grote individuele variabiliteit in het niet-professionele activiteitenprofiel.


Elle devra tenir compte du fait que les consommateurs de ces substances ne constituent pas un groupe homogène et qu’il y a de nombreux profils, avec des besoins spécifiques et des recommandations spécifiques.

Er zal rekening moeten worden gehouden met het feit dat de gebruikers van deze stof geen deel uitmaken van een homogene groep en dat er variatie bestaat in de profielen met specifieke noden en aanbevelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte le profil agoniste ->

Date index: 2024-08-15
w