Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «comprimés placebo de son » (Français → Néerlandais) :

Passage d’un contraceptif hormonal combiné (contraceptif oral combiné (COC), un anneau vaginal ou un patch transdermique) La femme doit débuter la prise de Gracial de préférence le lendemain de la prise du dernier comprimé actif (le dernier comprimé contenant les substances actives) de son COC précédent mais, au plus tard, le jour suivant l’intervalle habituel sans comprimés ou l’intervalle de comprimés placebo de son COC précédent. Quand on utilise un anneau vaginal ou un patch transdermique, il faut de préférence commencer Gracial le jour de l’enlèvement, mais au plus tard le jour où le nouvel anneau ou le nouveau patch aurait dû être ...[+++]

oraal anticonceptivum (COAC), een vaginale ring of transdermale pleister) Bij voorkeur moet Gracial begonnen worden op de dag na de inname van de laatste actieve tablet (de laatste tablet met de werkzame bestanddelen) van haar voorafgaand COAC, maar uiterlijk op de dag die volgt op de gebruikelijke tabletvrije periode (of de laatste placebotablet) van haar voorafgaand COAC. Wanneer een vaginale ring of transdermale pleister is gebruikt, moet bij voorkeur met Gracial worden begonnen op de dag van verwijdering, maar uiterlijk op de dag dat de nieuwe ring of pleister geplaatst had moeten worden.


Relais d’un autre contraceptif hormonal combiné (contraceptif oral combiné (COC)), anneau vaginal, patch transdermique La femme doit débuter la prise de Meliane de préférence le lendemain de la prise du dernier comprimé actif (le dernier comprimé contenant des substances actives) de son précédent COC mais, au plus tard, le jour suivant l’intervalle habituel sans comprimés (ou l’intervalle de comprimés placebo) de son précédent COC. Dans le cas d’un anneau vaginal ou d’un patch transdermique, la femme doit débuter ...[+++]

Bij voorkeur moet de vrouw met Meliane beginnen op de dag na de inname van de laatste actieve tablet (de laatste tablet die actieve bestanddelen bevat) van haar voorafgaand COAC, maar ten laatste op de dag die volgt op de gebruikelijke tabletvrije periode (of de laatste placebotablet) van haar voorafgaand COAC. In het geval dat een vaginale ring of een pleister voor transdermaal gebruik werd gebruikt, moet de vrouw bij voorkeur beginnen op de dag van het verwijderen, maar ten laatste op de dag dat het volgende toedienen was voorzien.


Boîtes de 1 x 28 comprimés pelliculés (21 comprimés actifs + 7 comprimés placebos), 2 x 28 comprimés pelliculés (21 comprimés actifs + 7 comprimés placebos), 3 x 28 comprimés pelliculés (21 comprimés actifs + 7 comprimés placebos), 6 x 28 comprimés pelliculés (21 comprimés actifs + 7 comprimés placebos) et 13 x 28 comprimés pelliculés (21 comprimés actifs + 7 comprimés placebos).

Verpakkingsgrootten: 1 x 28 filmomhulde tabletten (21 werkzame tabletten plus 7 placebotabletten) 2 x 28 filmomhulde tabletten (21 werkzame tabletten plus 7 placebotabletten) 3 x 28 filmomhulde tabletten (21 werkzame tabletten plus 7 placebotabletten) 6 x 28 filmomhulde tabletten (21 werkzame tabletten plus 7 placebotabletten) 13 x 28 filmomhulde tabletten (21 werkzame tabletten plus 7 placebotabletten)


L’association à visée contraceptive est administrée en 4 phases correspondant à des compositions différentes pendant 26 jours, suivies de 2 jours de comprimés placebo.

De associatie voor anticonceptie wordt gedurende 26 dagen in 4 fasen toegediend, met telkens een verschillende samenstelling, gevolgd door de inname van een placebo-comprimé gedurende 2 dagen.


L'étude de Müller et al (1993) aurait du été réalisée en double aveugle, mais étant donné le nombre différent de prises pour les produits comparés (1x p/j contre 4x p/j) sans complément de comprimés placebo, cette méthode en double aveugle peut être remise en question.

De studie van Müller et al (1993) zou dubbel-blind uitgevoerd zijn, maar gezien het verschillend aantal innames voor de vergeleken producten (1x p/d versus 4x p/d) zonder aanvulling met placebo-tabletten, kan deze blindering in vraag gesteld worden.


Dans une étude randomisée réalisée auprès de 1.500 fumeurs, les différents traitements étudiés (nicotine sous forme de système transdermique, nicotine sous forme de comprimé à sucer ou une association de ces deux formes, bupropione seule ou en association à des comprimés de nicotine à sucer) sont tous parus plus efficaces qu’un placebo en ce qui concerne le maintien du sevrage tabagique après 6 mois.

In een gerandomiseerde studie bij 1.500 rokers bleken alle onderzochte behandelingen (nicotine onder vorm van transdermaal systeem, nicotinezuigtablet of een combinatie van de twee vormen; bupropion, alleen of in associatie met nicotinezuigtablet) werkzamer dan placebo voor het bereiken van rookstop die na 6 maanden nog aanhoudt.


- Chez les patients déjà traités par la lévodopa, les agonistes dopaminergiques bromocriptine, cabergoline, pergolide, pramipexole ainsi que les inhibiteurs de la COMT (catéchol-O-méthyl transférase) tel l’entacapone se sont montrés efficaces sur les symptômes parkinsoniens dans plusieurs études contrôlées par placebo [n.d.l.r.: un autre inhibiteur de la COMT, le tolcapone, a été retiré du marché en raison de son hépatotoxicité].

- Bij patiënten die reeds worden behandeld met levodopa, werd voor de dopamine-agonisten bromocriptine, cabergoline, pergolide, pramipexol, alsook de inhibitoren van COMT (catechol-O-methyltransferase) zoals entacapon, in meerdere placebo-gecontroleerde studies een gunstig effect op de Parkinsonsymptomen gevonden [n.v.d.r.: een andere COMT-inhibitor, tolcapon, werd van de markt teruggetrokken om reden van hepatotoxiciteit].


Chez les patients déjà traités par la lévodopa, les agonistes dopaminergiques bromocriptine, cabergoline, pergolide, pramipexole ainsi que les inhibiteurs de la COMT (catéchol-O-méthyl transférase) tel l’entacapone se sont montrés efficaces sur les symptômes parkinsoniens dans plusieurs études contrôlées par placebo [n.d.l.r.: un autre inhibiteur de la COMT, le tolcapone, a été retiré du marché en raison de son hépatotoxicité].

Bij patiënten die reeds worden behandeld met levodopa, werd voor de dopamine-agonisten bromocriptine, cabergoline, pergolide, pramipexol, alsook de inhibitoren van COMT (catechol-O-methyltransferase) zoals entacapon, in meerdere placebo-gecontroleerde studies een gunstig effect op de Parkinsonsymptomen gevonden [n.v.d.r.: een andere COMT-inhibitor, tolcapon, werd van de markt teruggetrokken om reden van hepatotoxiciteit].


Le lithium est le mieux connu et son action prophylactique a été démontrée dans plusieurs études contrôlées par placebo.

Met lithium heeft men de meeste ervaring, en het profylactisch effect ervan is in meerdere placebo-gecontroleerde studies aangetoond.


L’oxybutynine est proposée par voie orale (sous formes de comprimés à libération normale) depuis de nombreuses années dans le traitement de l’instabilité vésicale, mais son utilisation est souvent limitée par ses effets indésirables anticholinergiques, notamment la sécheresse de la bouche (voir 6.2.3. dans l’Introduction du Répertoire).

Oxybutynine wordt sedert vele jaren voorgesteld langs orale weg (onder vorm van comprimés met normale vrijstelling) voor de behandeling van overactieve blaas, maar het gebruik van oxybutynine wordt dikwijls beperkt door de anticholinerge ongewenste effecten, vooral monddroogte (zie Inl.6.2.3. in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimés placebo de son ->

Date index: 2023-05-10
w