Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprend le règlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 Eléments exceptionnels: Autres produits reflète des gains d’USD 42 millions provenant d’un règlement judiciaire entre Pharmaceuticals et Teva concernant Famvir; Autres charges comprend un règlement judiciaire d’un montant d’USD 38 millions à Sandoz ; Quote-part dans des entreprises associées inclut une charge supplémentaire d’USD 43 millions pour la part de Novartis dans les charges de restructuration supportées par Roche dans Genentech enregistrée au second semestre 2009.

4 Exceptional items: Other income reflects proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir; Other expense reflects a USD 38 million legal settlement in Sandoz; Income from associated companies reflects an additional charge of USD 43 million for the Novartis share of Roche’s restructuring charges for Genentech taken in the second half of 2009.


L’AR du 20 juillet 2001 comprend le Règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des Rayonnements ionisants (RGPRI).

Het KB van 20 juli 2001 bevat het Algemeen Reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de Ioniserende stralingen (ARBIS).


Autres produits comprend principalement un gain lié à des modifications de la comptabilisation de régimes de retraites d’USD 265 millions dans Corporate, un produit d’USD 42 millions provenant d’un règlement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend USD 152,5 millions pour le règlement provisoire d’un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux ESA dans Pharmaceuticals, une provision d’USD 25,5 millions liée à un ...[+++]

Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US in Pharmaceuticals, a USD 45 million charge for a legal settlement in Vaccines and Diag ...[+++]


Eléments exceptionnels: Recherche et développement comprend une charge pour la cessation d’un contrat de codéveloppement; Autres produits comprend principalement un gain lié à des modifications de la comptabilisation de régimes de retraites d’USD 265 millions et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil dans Pharmaceuticals; Autres charges comprend USD 152,5 millions pour le règlement provisoire d’un cas de discrimination sexuelle aux USA dans Pharmaceuticals, USD 45 millions pour un règlement juridique dans Vaccins et Diag ...[+++]

Exceptional items: R&D includes an expense for termination of a co-development contract; Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, USD 45 million for a legal settlement in Vaccines and Diagnostics, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals as well as a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US in Pharmaceuticals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eléments exceptionnels: Autres produits comprend principalement un gain d’USD 265 millions dans Corporate provenant du changement du régime des retraites en Suisse, des produits d’USD 42 millions dans Pharmaceuticals provenant d’un réglement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain d’USD 33 millions dans Pharmaceuticals provanant de la cession de Tofranil; Autres charges comprend principalement une provision d’USD 152,5 millions dans Pharmaceuticals pour un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge d’USD 26 million pour la restructuration de Pharmaceuticals aux USA, une provision d’USD 25,5 millions dans Pharmaceutical ...[+++]

Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes mainly a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US in Pharmaceuticals, USD 45 million for a legal settlement in Vaccines and Diagno ...[+++]


Le Règlement (CE) 883/2004 comprend toutefois une disposition transitoire (art. 87, al. 8) par laquelle les situations existantes demeurent assujetties pour une période maximum de 10 ans à partir de l’entrée en vigueur du Règlement (CEE) 883/2004 à l’ancien Règlement (CEE) 1408/71.

Verordening (EG) 883/2004 bevat evenwel een overgangsbepaling (art. 87, lid 8) waardoor bestaande situaties voor een maximumperiode van 10 jaar vanaf de inwerkingtreding van de Verordening (EEG) 883/2004 onderworpen blijven aan de oude Verordening (EEG) 1408/71.


Eléments exceptionnels: Autres revenus reflète un gain d’USD 28 millions provenant d’un règlement à Vaccins et Diagnostic; Autres produits reflète des gains provenant de cessions Pharmaceuticals; autres charges comprend une hausse d’USD 345 millions de provisions juridiques principalement dans le cadre des enquêtes du gouvernement américain au sujet de Trileptal et TOBI; Quote-part dans des entreprises associées comprend une charge unique d’USD 97 millions représentant la part de Novartis aux charges de restructuration de Roche pou ...[+++]

4 Exceptional items: Other revenues reflects a USD 28 million gain from a settlement in Vaccines and Diagnostics; Other income reflects divestments gains in Pharmaceuticals; Other expense includes an increase of USD 345 million in legal provisions principally for the Trileptal and TOBI US government investigations; Income from associated companies reflects a USD 97 million one-time charge for the Novartis share of Roche’s restructuring charges for Genentech.


Eléments exceptionnels: Autres produits comprend un produit d’USD 42 millions provennat d’un règlement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend une provision d’USD 152,5 millions pour un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux USA ainsi qu’une provision d’USD 25,5 millions en lien avec une enquête gouvernementale aux USA.

Exceptional items: Other income reflects proceeds of USD 42 million from a legal settlement with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US, a USD 26 million charge for restructuring in the US as well as a USD 25.5 million provision in connection with a government investigation in the US.


Le règlement 1013/2006/EG (.PDF) comprend une troisième liste de déchets – à l’annexe V. Cette liste énumère les déchets soumis à l’interdiction d’exporter vers des pays auxquels ne s’applique pas la décision de l’OCDE.

De verordening 1013/2006/EG (.PDF)heeft ook een derde lijst van afvalstoffen – bijlage V. Deze lijst omvat de afvalstoffen waarvoor een uitvoerverbod naar niet-OESO-landen geldt.


Le résultat opérationnel comprend des charges exceptionnelles, notamment des pertes de valeur sur immobilisations incorporelles dans Recherche et développement (USD 762 millions) et des règlements juridiques (USD 237 millions), contrebalancés par un gain lié aux engagements de retraites s’élevant à USD 265 millions.

Included in operating income are exceptional charges, including intangible asset impairments charged to R&D (USD 762 million) and legal settlements (USD 237 million), offset by a pension gain of USD 265 million.




D'autres ont cherché : comprend le règlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprend le règlement ->

Date index: 2023-02-06
w