Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Composés chlorés
Cyclohexane
Ester
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Glycol
Hydrocarbures
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Solvants du groupe cétones
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «composer leurs groupes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Solvants du groupe:cétones | composés chlorés | cyclohexane | ester | glycol | hydrocarbures

oplosmiddelen | chloorverbinding | oplosmiddelen | cyclohexaan | oplosmiddelen | ester | oplosmiddelen | glycol | oplosmiddelen | keton | oplosmiddelen | koolwaterstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque nouvelle demande ou nouveau projet a également fait l’objet de recommandations en ce qui concerne les risques de conflits d’intérêts, dans le but d’aider le Collège, les présidents de domaines et leurs secrétaires scientifiques à composer leurs groupes de travail.

Bij elke nieuwe aanvraag of nieuw project verstrekt het Comité aanbevelingen omtrent de risico’s op belangenconflicten om hulp te bieden aan het College, de voorzitters van de domeinen en hun wetenschappelijke secretarissen bij het samenstellen van de werkgroepen.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


Un groupe « Hospitaliers-Physiothérapie » (identifié par HP dans les tableaux) composé des rhumatologues ne faisant pas partie du Groupe de Référence, en raison de leur activité importante de physiothérapie ou de surveillance de patients hospitalisés.

De groep “Ziekenhuis–Fysiotherapie” (in de tabellen aangeduid met ZF) is samengesteld uit de reumatologen die geen deel uitmaken van de referentiegroep, omdat ze veel fysiotherapieverstrekkingen hebben verricht of veel toezicht op gehospitaliseerde patiënten hebben gehouden.


Un groupe « techniques diagnostiques » (identifié par DI dans les tableaux) composé des rhumatologues ne faisant pas partie du Groupe de Référence en raison de leur activité importante en Echo/RX ou EMG.

De groep “diagnosetechnieken” (in de tabellen aangeduid met DI) is samengesteld uit reumatologen die geen deel uitmaken van de referentiegroep, omdat ze veel Echo/RX- of EMG-verstrekkingen hebben verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail est composé des administrateurs généraux (et/ou leur adjoint) de l’ONAFTS, de la BCSS, du FMP, de l’ONEM, et du CAPAC, et est soutenu sur le contenu par un collaborateur de la Cellule de modernisation de l’INAMI.

De werkgroep bestaat uit de administrateurs-generaal van de RKW, de KSZ, de FBZ, de RVA (adjunct-administrateur-generaal), en wordt ondersteund door een medewerker van de Moderniseringscel van het RIZIV.


- Les accoucheuses qui comptaient moins de 4 femmes enceintes dans leur groupe de contact prénatal en 2005 reçoivent un feed-back limité, uniquement composé des messages scientifiques (N = 207 accoucheuses)

- Vroedvrouwen die in 2005 minder dan 4 zwangere vrouwen in hun prenatale contactgroep telden, krijgen een beperkte feedback die enkel bestaat uit de wetenschappelijke boodschappen (N = 207 vroedvrouwen)


Le contenu du reste de ces programmes tout comme les conditions de leur réalisation, sont élaborés par un Comité Paritaire de l'Accréditation propre à chaque discipline médicale fonctionnant sous la supervision du Groupe de Direction de l'Accréditation et composé :

De verdere inhoud van die programma's als de voorwaarden waaronder ze worden verwezenlijkt, worden opgemaakt door een voor elke medische discipline specifiek Paritair Comité voor Accreditering, dat werkt onder supervisie van de Accrediteringsstuurgroep en samengesteld is uit :


- Les gynécologues qui comptaient moins de 40 femmes enceintes dans leur groupe de contact prénatal en 2005 reçoivent un feed-back limité, uniquement composé des messages scientifiques (N = 230 gynécologues)

- Gynaecologen die in 2005 minder dan 40 zwangere vrouwen in hun prenatale contactgroep telden, krijgen een beperkte feedback die enkel bestaat uit de wetenschappelijke boodschappen (N = 230 gynaecologen)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composer leurs groupes ->

Date index: 2023-06-02
w