Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complète ou partielle à laquelle chaque institution » (Français → Néerlandais) :

Il communique en temps utile aux institutions et aux organismes assureurs le montant de l’allocation complète ou partielle à laquelle chaque institution peut prétendre en vertu des dispositions contenues dans le présent arrêté, ainsi que le quota de journées visé à l’article 31.

Il communique en temps utile aux institutions et aux organismes assureurs le montant de l’allocation


Nous vous rappelons que, suivant l’article 34 de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003, si une maison de repos pour personnes âgées n’adhère pas à la convention, le montant de l’allocation, complète ou partielle, due à cette institution ou à l’institution dont elle constitue une partie intégrante, est diminué de 25%.

Wij herinneren u eraan dat, indien een rustoord voor bejaarden niet tot de overeenkomst toetreedt, het volledige of gedeeltelijke bedrag van de toelage welke aan die instelling of aan de instelling waarvan het wezenlijk deel uitmaakt is verschuldigd, overeenkomstig artikel 34 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 met 25% wordt verminderd" .


164 Lorsqu’une maison de repos pour personnes âgées n’a pas adhéré à la convention entre les maisons de repos pour personnes âgées et les organismes assureurs, le montant de l’allocation, complète ou partielle, due à cette institution, ou à l’institution dont elle constitue une partie intégrante, est diminué de 25%.

165 Art 34. Als een rustoord voor bejaarden niet is toegetreden tot de overeenkomst tussen de rustoorden voor bejaarden en de verzekeringsinstellingen, wordt het bedrag van de volledige of partiële tegemoetkoming dat verschuldigd is aan die inrichting of aan de inrichting waarvan het integraal deel uitmaakt, verminderd met 25%.


Si une MRPA n’adhère pas à la convention nationale entre les MRPA et les O.A. visée au même article, le montant de l’allocation, complète ou partielle, dû à cette institution, ou à l’institution dont elle fait partie intégrante, est réduit de 25%.

Indien een R.B. niet toetreedt tot de nationale overeenkomst tussen de R.B’. s en de V. I’. s, zoals bedoeld in hetzelfde artikel, vermindert het volledige of partiële bedrag dat aan die instelling of aan de instelling waarvan ze integraal deel uitmaakt, moet worden betaald, met 25%.


Chaque institution (à laquelle un numéro INAMI déterminé a été attribué) ne peut compléter qu'un seul questionnaire.

Elke instelling (waaraan een welbepaald RIZIV-nummer werd toegekend) kan slechts één vragenlijst invullen.


Inversion complète ou partielle de la dépression du système nerveux central et plus particulièrement de la dépression respiratoire provoquées par des opioïdes naturels ou de synthèse Adultes La posologie est déterminée pour chaque patient afin d’obtenir une réponse respiratoire optimale tout en maintenant l’analgésie adéquate. Une injection intraveineuse de 0,1 à 0,2 mg de chlorhydrate de naloxone (env.

Volledig of gedeeltelijke herstel van het CZS en in het bijzonder ademhalingsdepressie die door natuurlijke of synthetische opiaten wordt veroorzaakt Volwassenen De dosering wordt bepaald op geleide van de ademhalingsfunctie van de individuele patiënt alsmede de gewenste graad van analgesie Een i.v. injectie van 0,1 tot 0,2 mg (ongeveer 1,5-3 µg/kg) is gewoonlijk voldoende.


Article 62. En vue de la préparation et de la mise en œuvre des initiatives prévues, les IPSS utiliseront une structure de projets adaptée à laquelle contribuera chaque institution qui fera aussi rapport au Collège des IPSS.

Artikel 62. De OISZ zullen bij de voorbereiding en uitwerking van de voorziene initiatieven beroep doen op een aangepaste projectstructuur waartoe iedere instelling bijdraagt en die rapporteert aan het College van OISZ.


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-bijdragen, de afwezigheidsdagen voor het volgen van opleidingen van sociale promotie, voor het uitoefenen ...[+++]


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-bijdragen, de afwezigheidsdagen voor het volgen van opleidingen van sociale promotie, voor het uitoefenen ...[+++]


Dans l’article 2, la disposition selon laquelle le prix de la journée d’entretien est fixé à 70 % en cas d’admission partielle est abrogée : dans ces cas, et à partir du 1 er avril 1999, le prix de la journée d’entretien peut être complètement porté en compte.

In artikel 2 wordt de bepaling volgens welke, in geval van gedeeltelijke opneming, de verpleegdagprijs wordt vastgesteld op 70 %, opgeheven : in die gevallen kan vanaf 1 april 1999 de volledige verpleegdagprijs worden aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complète ou partielle à laquelle chaque institution ->

Date index: 2025-02-19
w