Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEN du pancréas bien différencié

Vertaling van "complexe et bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le sifflement. Les tic ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Pr ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec des méthodes statistiques complexes mais bien élaborées, les comparaisons concernent des sous-groupes homogènes (entre autres mêmes indications de traitement).

De studie was methodologisch zeer complex maar wel zeer goed uitgewerkt; de onderzochte subgroepen waren zeer homogeen (onder meer dezelfde behandelingsindicaties).


En raison du lien complexe et bien connu existant entre la dépendance à l’alcool, la dépression et le comportement suicidaire, il est recommandé de surveiller l’apparition éventuelle de symptômes indicateurs de ces affections chez les patients ayant une dépendance à l’alcool, y compris les patients traités par calcium acamprosate.

Vanwege het welbekende en complexe verband tussen alcoholafhankelijkheid, depressie en zelfmoordgedrag, wordt aanbevolen om patiënten met alcoholafhankelijkheid, met inbegrip van de patiënten die worden behandeld met calciumacamprosaat, te controleren voor symptomen die daarop wijzen.


Bien que structurellement non apparentée aux benzodiazépines, la zopiclone se lie avec une forte affinité et spécificité au complexe récepteur macromoléculaire GABAA-benzodiazépine régulant les canaux chlorure.

Hoewel niet structureel verwant aan de benzodiazepines bindt zopiclon met hoge affiniteit en specificiteit aan de GABAAbenzodiazepine chloridekanaal macromoleculair receptorcomplex.


Ce manque de connaissances (et l’impression que de toute façon il est impossible de bien comprendre ce secteur alimentaire complexe) provoque, en plus des expériences négatives du passé: dangers pour la santé qui n’apparaissent que plus tard, incidents…, la méfiance dans la ‘technologisation’ à tout prix, la globalisation et l’agrandissement d’échelle dans le secteur alimentaire.

Dit besef van een gebrek aan inzicht (en van de onhaalbaarheid überhaupt van een goed overzicht van de complexe voedingssector ) werkt, samen met negatieve ervaringen uit het verleden—gevaren voor de gezondheid die pas later blijken, incidenten …—hun wantrouwen in een verdergaande technologisering, globalisering en schaalvergroting van de voedingssector in de hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hypersensibilité électromagnétique (en anglais « electrical » ou « electromagnetic hypersensitivity », EHS) est un phénomène complexe qui suscite bien des questions, tant auprès des médecins que des scientifiques.

Elektrohypergevoeligheid (in het Engels ‘electrical’ of ‘electromagnetic hypersensitivity’, EHS) is een complex fenomeen, dat zowel bij dokters als wetenschappers vele vragen doet rijzen.


Bien que la roxithromycine n’a pas de capacité ou seulement une capacité limitée de complexer le CYP3A et de cette façon inhiber la métabolisation d’autres produits métabolisés par cet iso-enzyme, la possibilité d’interactions cliniques entre la roxithromycine et les médicaments susmentionnés ne peut être exclu.

Ondanks het feit dat roxithromycine geen of maar een beperkte capaciteit heeft om CYP3A te complexeren en op deze manier de metabolisatie van andere door dit isoenzyme gemetaboliseerde stoffen te belemmeren, kan de mogelijkheid van klinische wisselwerkingen tussen roxithromycine en de bovengenoemde actieve stoffen noch bevestigd noch uitgesloten worden.


Bien qu’avec l’azithromycine, il n’y ait pas d’induction ou d’inactivation du cytochrome hépatique P450 via le complexe cytochrome-métabolite, il est recommandé de ne pas utiliser l’azithromycine en association avec des médicaments tels que la bromocriptine dont les interactions avec l’érythromycine sont potentiellement dangereuses et n’ont pas étudiées avec l’azithromycine.

Ofschoon er met azithromycine geen inductie of inactivering bestaat van het hepatisch cytochroom P450 via het cytochroom-metabolietcomplex, is het aanbevolen om azithromycine niet te gebruiken in combinatie met geneesmiddelen zoals bromocriptine, waarvan de interacties met erythromycine potentieel gevaarlijk zijn en niet bestudeerd werden met azithromycine.


Névirapine C min ↑ 1,07 ANTITHROMBOTIQUES Warfarine L’interaction entre la névirapine et la warfarine (agent antithrombotique) est complexe, avec un risque, aussi bien d’augmentation que de réduction du temps de coagulation lorsque ces médicaments sont utilisés de façon concomitante.

De interactie tussen nevirapine en het antitromboticum warfarine is complex: bij gelijktijdig gebruik kan de stollingstijd zowel af- als toenemen.


Il présente au niveau de différents tissus un spectre complexe d’effets pharmacologiques basés aussi bien sur un antagonisme que sur un agonisme des œstrogènes.

Het vertoont ter hoogte van verschillende weefsels een complex spectrum van farmacologische effecten, steunend op zowel oestrogeen antagonisme als oestrogeen agonisme.


Bien qu’avec l’azithromycine, il n’y ait pas d’induction ou d’inactivation du cytochrome hépatique P450 via le complexe cytochrome-métabolite, il est recommandé de ne pas utiliser l’azithromycine en association avec des médicaments tels que la

Hoewel er met azithromycine geen inductie of inactivering van levercytochroom P450 bestaat via het complex cytochroom-metaboliet, is het aanbevolen om azithromycine niet te gebruiken in combinatie met geneesmiddelen zoals bromocriptine, waarvan de




Anderen hebben gezocht naar : nen du pancréas bien différencié     complexe et bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexe et bien ->

Date index: 2023-09-12
w