Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquer avec les responsables des glems pour opérationnaliser " (Frans → Nederlands) :

Il faudra suivre le développement de l’application et la valider ; communiquer avec les responsables des Glems pour opérationnaliser l’application internet, assurer ici aussi la transition entre l’ancienne et la nouvelle procédure, ..

De ontwikkeling van de toepassing moet worden opgevolgd en ze moet worden gevalideerd; communiceren met de verantwoordelijken van de LOK om de internettoepassing operationeel te maken, ook hier de overgang tussen de oude en de nieuwe procedure waarborgen, .


Les responsables des GLEMS pourront communiquer en ligne à l’INAMI la présence des médecins aux sessions des GLEMS.

De LOK-verantwoordelijken zullen on line de aanwezigheden van de artsen op LOK-sessies aan het RIZIV kunnen meedelen.


- Novembre 2003 : Rappel à tous les responsables de GLEM du soutien financier de l’INAMI pour les peer reviews organisés dans les GLEM.

- November 2003: Herinnering aan alle LOK-voorzitters van de financiële ondersteuning door het RIZIV bij “peer review” in de LOK


Dr Marc Gillet responsable du GLEM 0323 de Verviers 3e prix francophone pour l'étude 'Sous contrôle du médecin traitant, conseils pour prévenir l'allergie (particulièrement l'asthme et la dermatite atopique) chez l'enfant dont le risque héréditaire est significatif - Création d'un outil de travail pour le médecin généraliste'

Dr Marc Gillet verantwoordelijk van LOK 0323 Verviers 3e Franstalige prijs voor de studie 'Onder controle van de behandelend geneesheer, adviezen om allergie (meer bepaald astma en atopische dermatitis) te voorkomen bij kinderen met een significant erfelijk risico. Ontwikkeling van een werkinstrument voor de huisarts'


Tant pour les organisateurs de la formation continue que pour les responsables des GLEMS, ces instruments en ligne entraîneront une importante réduction de la gestion administrative sur papier, travail qui sous sa forme actuelle consiste à apposer divers cachets et signatures ou à attester d’une autre manière les présences.

Zowel voor de organisatoren van navorming als voor de LOK-verantwoordelijken zullen deze on line-instrumenten een belangrijke vermindering van het papieren administratief beheerswerk met zich meebrengen, werk dat zich in de huidige werkvorm uit in het veelvuldig plaatsen van stempels en handtekeningen of in andere manieren van het attesteren van presenties.


Si deux mois avant l’expiration de sa période d’accréditation actuelle, un médecin ou pharmacien biologiste transmet une demande de prolongation de son accréditation à l’INAMI, pour les activités mentionnées sur sa feuille de présence individuelle (PDF - 29 KB) qui sont enregistrées dans son dossier d’accréditation online, une justification de sa participation via un cachet ou une attestation de participation délivré par le responsable de GLEM ou de forma ...[+++]

Wanneer een arts of apotheker-bioloog twee maanden vóór het verstrijken van zijn huidige accrediteringsperiode een aanvraag tot verlenging van zijn accreditering aan het RIZIV stuurt, dient hij voor alle op het individueel aanwezigheidsblad (PDF - 28 KB) vermelde activiteiten die in dit online dossier zijn geregistreerd geen bewijs van deelname meer te leveren via een stempel of aanwezigheidsattest van de LOK- of navormingsverantwoordelijke.


L’article 26 (§§ 9 à 12) énumère les prestations d’imagerie médicale (art. 17, 17bis, 17ter et 17quater) pour lesquelles vous pouvez attester le supplément d’honoraires, à condition que les résultats soient immédiatement communiqués au médecin responsable du traitement urgent.

Het artikel 26 (§9 tot 12) vermeldt de verstrekkingen medische beeldvorming (art. 17, 17 -bis, -ter, -quater) waarvoor het bijkomend honorarium mag worden gevraagd, op voorwaarde dat de resultaten onmiddellijk worden meegedeeld aan de arts die verantwoordelijk is voor de spoedbehandeling van de patiënt.


Les plans nationaux devraient expliquer, pour les différents événements (maladies transmissibles, attaques CBRN, changement climatique, inondations), qui est responsable de la prise des décisions, qui a la capacité de transformer les décisions en mesures au niveau national et qui communique avec les organisations internationales et les autres États membres.

In de nationale draaiboeken moet voor de verschillende gebeurtenissen (overdraagbare ziekten, CBRNaanvallen, gebeurtenissen in verband met de klimaatverandering, overstromingen) worden uitgelegd wie verantwoordelijk is voor het nemen van besluiten, wie bevoegd is om de besluiten te vertalen in maatregelen op nationaal niveau en wie er met internationale organisaties en andere lidstaten communiceert.


En 2006, dans 70 pays, Novartis a inauguré des centres d’appels « Intégrité » auxquels les collaborateurs peuvent s’adresser pour prendre conseil ou pour rapporter, dans leur propre langue, des comportements inappropriés Le Dow Jones Sustainability Index a nommé en 2006 Novartis leader de son secteur avec un résultat de 100% pour sa gestion de l’éthique 98% des collaborateurs américains de Novartis disent que l’entreprise ...[+++]

In 2006, Novartis rolled out Integrity Lines in 70 countries to enable associates to seek advice or report incidents of misconduct in their native language Named industry leader in the 2006 Dow Jones Sustainability Index, Novartis scored 100% for its ethics compliance programs 98% of US associates say Novartis effectively communicates its commitment to a culture of ethics and compliance (2006 survey) 180 part-time compliance officers operate throughout the Novartis group


Il considère qu'elle doit être couplée à l'enregistrement du consentement écrit de la personne concernée et qui plus est, en conformité avec l'article 26 de l'arrêté royal du 13 février 2001 sur les conditions pour le traitement de données à caractère personnel, qui précise, entre autres, que le responsable du traitement doit préalablement communiquer à la pers ...[+++]

Hij is van oordeel dat deze gekoppeld dient te worden aan het optekenen van de schriftelijke toestemming van de betrokkene en in overeenstemming dient te zijn met artikel 26 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 betreffende de voorwaarden voor de verwerking van persoonsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquer avec les responsables des glems pour opérationnaliser ->

Date index: 2022-01-11
w