Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère iliaque commune
Cuspide de la valve du tronc artériel commun
Limande commune
Millet commun
Pollen de roseau commun
Promotion de la communication familiale efficace
Veine iliaque commune
Venin de guêpe commune
Ventricule commun

Traduction de «communication a rédigé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD












promotion de la communication familiale efficace

bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La cellule communication a rédigé une procédure + a communiqué en interne par mail.

- De communicatiecel heeft een procedure uitgeschreven + intern gecommuniceerd via mail.


Les Etats membres y prennent l’engagement, sur base d’un canevas commun, de rédiger des Plans nationaux d’action environnement-santé (NEHAP), permettant notamment de rapprocher ces deux secteurs.

Daar besluiten de Lidstaten om op een gemeenschappelijke basis Nationale Actieplannen Leefmilieu-Gezondheid (NEHAP) op te stellen, mede om beide sectoren zo bij elkaar te brengen.


La cellule communication veille à la coordination du contenu et à la présentation du rapport annuel, dont les textes sont rédigés soit par les services, soit par la cellule communication.

De communicatiecel zorgt voor de coördinatie van de inhoud en de presentatie van het jaarverslag waarvan de teksten ofwel door de diensten ofwel door de communicatiecel worden opgesteld.


La cellule communication veille à la coordination du contenu et de la présentation du rapport annuel, dont les textes sont rédigés soit par les services, soit par la cellule communication.

De communicatiecel zorgt voor de coördinatie van de inhoud en de presentatie van het jaarverslag, waarvan de teksten hetzij door de diensten, hetzij door de communicatiecel worden opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle donne également des instructions concernant les rapports à rédiger au minimum sur l'évolution et les résultats du projet, ainsi que des instructions concernant la communication et la collaboration du projet avec l’équipe scientifique.

Daarenboven geeft ze ook instructies betreffende de minimale rapportage over de voortgang en de resultaten van het project, en ook betreffende de communicatie en samenwerking van het project met de wetenschappelijke team.


Il n’y a donc pas lieu d’appliquer l’article 3 mais bien l’article 4 de la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, qui dispose, en son § 1 er , que sauf dans les cas prévus à l’article 3, l’acte introductif d’instance est rédigé en français ou en néerlandais, au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l’agglomération bruxelloise (Voir : T.T. Bruxelles, 19 e ch., 15.11.2002, R.G. 10927/01, X. c./État Belge, J.T.T., 2003, p. 83).

Il n’y a donc pas lieu d’appliquer l’article 3 mais bien l’article 4 de la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, qui dispose, en son § 1 e , que sauf dans les cas prévus à l’article 3, l’acte introductif d’instance est rédigé en français ou en néerlandais, au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l’agglomération bruxelloise (Voir : T.T. Bruxelles, 19 e ch., 15.11.2002, RG 10927/01, X c./État Belge, J.T.T., 2003, p. 83).


L’article 4, § 1 er , de la même loi dispose qu’en dehors des cas prévus à l’article 3, l’acte introductif d’instance est rédigé en français ou en néerlandais au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l’agglomération bruxelloise.

L’article 4, § 1 e, de la même loi dispose qu’en dehors des cas prévus à l’article 3, l’acte introductif d’instance est rédigé en français ou en néerlandais au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l’agglomération bruxelloise.


L’arrêt, qui considère, sur la base d’une appréciation qui gît en fait, qu’en rédigeant la requête introductive d’instance en français, le défendeur, domicilié dans une commune de l’arrondissement de Bruxelles sise en dehors de l’agglomération bruxelloise, a renoncé à la protection de l’article 628, 14°, du Code judiciaire, et qui constate que le siège du demandeur est établi dans cette agglomération, justifie légalement, sans faire dépendre la compétence territoriale d’un autre critère que ceux qui sont prévus par la loi, sa décision que le Tribunal du travail de Bruxelles était territorialement compétent pour connaître du litige en ver ...[+++]

Het arrest, dat op grond van een feitelijke beoordeling beslist dat de verweerder, die in een gemeente van het arrondissement Brussel woont die gelegen is buiten de Brusselse agglomeratie, door het gedinginleidende verzoekschrift in het Frans op te maken, heeft afgezien van de bescherming van artikel 628, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek, en dat vaststelt dat de zetel van de eiser in die agglomeratie gevestigd is, verantwoordt naar recht zijn beslissing dat de arbeidsrechtbank te Brussel krachtens artikel 624, 1°, van dat wetboek, territoriaal bevoegd was om kennis te nemen van het geschil, zonder dat het de territoriale bevoegdheid afh ...[+++]


Ce règlement rédigé de commun accord entre les utilisateurs responsables du quartier opératoire et le Comité d’Hygiène Hospitalière devrait comprendre entre autres les dispositions suivantes:

Dit reglement wordt opgesteld in overleg tussen de diensthoofden en het Comité voor Ziekenhuishygiëne en zal onder meer volgende bepalingen moeten bevatten:


Quand un cercle assure la garde dans une ou plusieurs sous commune(s) qui appartiennent à un autre cercle, ces cercles peuvent rédiger un protocole d’accord.

Wanneer een kring de wachtdienst verzekert in een of meerdere deelgemeente(n) die tot een andere kring behoren, kunnen deze kringen een protocolakkoord sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication a rédigé ->

Date index: 2022-10-23
w