Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme annoncé dans la dernière circulaire aux » (Français → Néerlandais) :

Comme annoncé dans la dernière circulaire aux kinésithérapeutes (2003/5), l’arrêté royal du 23 janvier 2004 instaurant un statut social pour les kinésithérapeutes a été publié (voir site Internet de l’INAMI : www.inami.be).

Zoals aangekondigd in de jongste omzendbrief aan de kinesitherapeuten (2003/5), is het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot invoering van een sociaal statuut voor de kinesitherapeuten bekendgemaakt (zie website van het RIZIV: www.riziv.be).


Pour les cas spécifiques comme les taxidermistes, les salles de vente et antiquaires, les commerçants de caviar, les éleveurs de tortues, les importateurs de bois tropicaux, … quelques dernières circulaires sont déjà disponibles ici.

Voor specifieke gevallen zoals taxidermisten, veilingzalen, antiquairs, kaviaarhandelaars, kwekers van schildpadden, utivoerders van tropisch hout, … vindt u hier ook al de meest recente omzendbrieven.


Le CTI a développé une application permettant de gérer les circulaires O.A de manière centralisée, avec comme objectif principal une diffusion plus rapide aux O.A. L’application permet d’introduire le texte des circulaires, de l’approuver, de lui attribuer un numéro unique et de le publier.

Er werd een toepassing ontwikkeld om de omzendbrieven V. I. centraal te beheren met als hoofddoel een snellere verspreiding naar de V. I. De toepassing laat toe de tekst van de omzendbrieven in te voeren, goed te keuren, uniek te nummeren en te publiceren.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2005, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 2, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2005, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 2, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Lors de la dernière mise à jour de la liste des prothèses de hanche communiquée par la circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/08 du 31 octobre 2008, la marge de délivrance des produits ci-dessous n’était pas correcte.

Met onze omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/08 van 31 oktober 2008, heeft u de laatste bijwerking van de lijst van de heupprothesen ontvangen.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention Y/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst Y/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Le service publie également des circulaires relatives au calcul de la cotisation complémentaire, aux établissements de l’enseignement du 3 e niveau, aux pièces probantes que doivent fournir les réfugiés politiques pour pouvoir être inscrits comme résidants.

De dienst publiceert eveneens omzendbrieven in verband met de berekening van de aanvullende bijdrage, de onderwijsinstellingen van derde niveau, de bewijsstukken voor te leggen door vreemdelingen en politieke vluchtelingen om ingeschreven te worden als resident.


Circulaire ministérielle relative aux arrêtés royaux du 12 janvier 2006 fixant les modalités d’enregistrement comme aide-soignant [pdf - 1009kb]

Ministeriële omzendbrief betreffende de koninklijke besluiten van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreed te worden als zorgkundige [pdf - 1009kb]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme annoncé dans la dernière circulaire aux ->

Date index: 2025-07-13
w