Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cnmm commission nationale " (Frans → Nederlands) :

L'accord national médico-mutualiste 1999 dispose que la demande expresse et volontaire de l'assuré (patient) figure dans le dossier médical global sur la base des modalités approuvées par la CNMM (Commission nationale médico-mutualiste).

Het Nationaal Akkoord Geneesheren-Ziekenfondsen 1999 bepaalt dat " het uitdrukkelijk en vrijwillig verzoek van de verzekerde (patiënt) zich in het globaal medisch dossier bevindt, op basis van de modaliteiten goedgekeurd door de NCGZ (Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen)" .


Désormais, ce pourcentage ne peut être adapté qu’après l’avis de la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) et de la Commission nationale dento-mutualiste (CNDM).

Voortaan kan de aanpassing aan dat percentage slechts gebeuren na advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) en de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen (NCTZ).


seuls les logiciels acceptés par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), après avoir reçu l’avis univoque de la plate-forme ehealth, entrent en ligne de compte pour une intervention pour le dossier médical électronique (DME) la CNMM doit approuver les critères de labellisation.

alleen softwarepakketten aanvaard door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) komen voor de EMD-tegemoetkoming (elektronisch medisch dossier) in aanmerking na eenvormig advies van het eHealth-platform de labelcriteria worden ter goedkeuring aan de NCGZ voorgelegd.


la participation active de l’INAMI au développement de la plateforme télématique d’accès commun aux dispensateurs de soins et aux acteurs de la sécurité sociale “BeHealth” (partage et transmission de données de manière électronique) la suppression de l’obligation de tenir un registre de prestations pour les praticiens de l’art infirmier, les logopèdes et les kinésithérapeutes la possibilité pour les dispensateurs de soins de commander en ligne sur un site internet sécurisé (www.medattest.be) leurs carnets d’attestations de soins donnés la création d’un groupe de travail mixte Commission ...[+++]

het actief deelnemen door het RIZIV aan de ontwikkeling van het telematicaplatform “BeHealth” dat gemeenschappelijk is voor de zorgverleners en de actoren van de sociale zekerheid (elektronische gegevensuitwisseling en -overdracht) het afschaffen van de verplichting om een verstrekkingenregister bij te houden voor verpleegkundigen, logopedisten en kinesitherapeuten de mogelijkheid voor de zorgverleners om hun getuigschriften voor verstrekte hulp online te bestellen via een beveiligde website (www.medattest.be) het oprichten van een gemengde werkgroep medicomut-CTG die moet onderzoeken welke punten van de reglementering voor de geneeshere ...[+++]


2.1. Un premier argument pour une limitation à la nuit est tiré des dispositions relatives aux « honoraires de disponibilité » pendant les services de garde qui mentionnent expressément une période allant de 19 heures jusqu'au lendemain 8 heures (Commission nationale médecins-mutualités - CNMM).

2.1. Een eerste argument voor een beperking tot de nacht zijn bepalingen omtrent " beschikbaarheidhonoraria" tijdens wachtdiensten, met de specifieke vermelding van een tijdsperiode van 19.00 uur tot 08.00 uur de daarop volgende dag (Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen -NCGZ)


L'élargissement de l'organisation du service de garde de population - du week-end et des jours fériés - au service de garde en semaine trouve concrètement appui dans les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) concernant les « honoraires de disponibilité » pendant les services de gardes : [http ...]

De uitbreiding van de organisatie van de bevolkingswachtdienst - tijdens weekend en feestdagen - naar de weekwachtdienst vindt haar feitelijke basis in beslissingen van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) omtrent " beschikbaarheidhonoraria" tijdens wachtdiensten : [http ...]


Seuls les logiciels qui ont été acceptés par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), sur avis conforme d’un groupe de travail institué au sein du SPF Santé publique, entrent en ligne de compte pour l’intervention de 734 EUR.

Alleen de softwarepakketten aanvaard door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) na eenvormig advies van een werkgroep die functioneert binnen de FOD Volksgezondheid, komen voor de tegemoetkoming van 743 EUR in aanmerking.


Le 21 décembre 2011, la Commission nationale médico‐mutualiste (CNMM) a conclu un accord pour l’année 2012.

Op 21 december 2011 heeft de Nationale commissie geneesheren‐ziekenfondsen (NCGZ) een akkoord gesloten voor het jaar 2012.


La Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) souhaite préserver la sécurité tarifaire des patients et assume ses responsabilités dans la réalisation des économies prévues par le gouvernement.

De NCGZ wenst de tariefzekerheid van de patiënten te waarborgen en heeft haar verantwoordelijkheid genomen bij de realisatie van de door de Regering voorziene besparingen.


Le 23 janvier 2013, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) a conclu un accord pour les années 2013-2014.

Op 23 januari 2013 heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) een akkoord gesloten voor de jaren 2013-2014. De krachtlijnen ervan zijn de volgende:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cnmm commission nationale ->

Date index: 2021-05-24
w