Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la clozapine
Clozapine
Intoxication par la clozapine
Produit contenant de la clozapine
Produit contenant de la clozapine sous forme orale
Surdose de clozapine
Vomissements psychogènes

Traduction de «clozapine au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken




produit contenant seulement de la clozapine sous forme orale

product dat enkel clozapine in orale vorm bevat












maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouveau-nés exposés à des antipsychotiques (y compris la clozapine) au cours du troisième trimestre de grossesse sont susceptibles de développer des effets indésirables, y compris des symptômes extrapyramidaux et/ou des symptômes de sevrage.

Pasgeborenen die tijdens het derde trimester van de zwangerschap worden blootgesteld aan antipsychotica (zoals clozapine), lopen een risico op bijwerkingen zoals extrapiramidale en/of stopzettingssymptomen, waarvan de ernst en de duur na de geboorte kunnen variëren.


La majorité des cas de myocardite se sont produits au cours des 2 premiers mois suivant l’initiation du traitement par clozapine.

De meeste gevallen van myocarditis hebben zich voorgedaan tijdens de eerste 2 maanden van de behandeling.


Durant l’utilisation de Clozapine Sandoz, une fièvre de nature passagère – supérieure à 38°C – peut survenir, particulièrement au cours des 3 premières semaines de traitement.

Tijdens het gebruik van Clozapine Sandoz kunt u tijdelijk koorts krijgen tot meer dan 38 °C, vooral tijdens de eerste 3 weken van de behandeling.


Etant donné la capacité de clozapine à provoquer une sédation et à abaisser le niveau de crise, il convient d’éviter des activités telles que la conduite de véhicules et l'utilisation de machines, particulièrement au cours des premières semaines de traitement.

Clozapine kan sedatie veroorzaken en de epilepsiedrempel verlagen. Daarom dienen activiteiten zoals autorijden of het bedienen van machines te worden vermeden, vooral tijdens de eerste weken van de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une exploration fonctionnelle hépatique doit être réalisée chez les patients développant des symptômes d’un possible dysfonctionnement hépatique, comme nausées, vomissements et/ou anorexie, en cours de traitement par clozapine.

De leverfunctietests moeten ook worden aangevraagd bij patiënten die onder behandeling met clozapine symptomen ontwikkelen van mogelijke leverdisfunctie zoals nausea, braken en/of anorexie.


Si, en cours de traitement par clozapine, le nombre de GB chute entre 3500/mm 3 (3,5 x 10 9 /L) et 3000/mm 3 (3,0 x 10 9 /L) ou si le TAPN chute entre 2000/mm 3 (2,0 x 10 9 /L) et 1500/mm 3 (1,5 x 10 9 /L), des évaluations hématologiques doivent être réalisées au moins deux fois par semaine jusqu’à stabilisation du nombre de GB et du TAPN dans un intervalle respectif de 3000- 3500/mm 3 (3,0-3,5 x 10 9 /L) et 1500-2000/mm 3 (1,5-2,0 x 10 9 /L) ou valeurs supérieures.

Als het aantal WBC tijdens de behandeling met clozapine daalt tot tussen 3.500/mm 3 (3,5 x 10 9 /l) en 3.000/mm 3 (3,0 x 10 9 /l) of als het aantal neutrofielen daalt tot tussen 2.000/mm 3 (2,0 x 10 9 /l) en 1.500/mm 3 (1,5 x 10 9 /l), dient het bloedbeeld minstens tweemaal per week te worden gecontroleerd tot het aantal WBC en neutrofielen stabiliseert binnen respectievelijk 3.000-3.500/mm 3 (3,0-3,5 x 10 9 /l) en 1.500-2.000/mm 3 (1,5- 2,0 x 10 9 /l) of hoger.


Le traitement par clozapine doit obligatoirement être arrêté immédiatement si le nombre de GB est inférieur à 3000/mm 3 (3,0 x 10 9 /L) ou si le TAPN est inférieur à 1500/mm 3 (1,5 x 10 9 /L) en cours de traitement.

De behandeling met clozapine dient onmiddellijk te worden stopgezet als het aantal WBC lager is dan 3.000/mm 3 (3,0 x 10 9 /l) of als het aantal neutrofielen lager is dan 1.500/mm 3 (1,5 x 10 9 /l) onder behandeling met clozapine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clozapine au cours ->

Date index: 2022-04-26
w