Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliniques pertinents notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme certaines réactions indésirables se produisent plus souvent dans cette tranche d'âge (voir rubrique 4.8) que chez les adultes, une réduction temporaire de la posologie ou une interruption du traitement peut s'avérer nécessaire; celle-ci devra tenir compte de facteurs cliniques pertinents, notamment de la sévérité de la réaction.

Aangezien sommige bijwerkingen vaker optreden in deze leeftijdsgroep (zie rubriek 4.8) dan bij volwassenen, kan een tijdelijke verlaging van de dosering of onderbreking van de behandeling vereist zijn; daarbij moet rekening worden gehouden met relevante klinische factoren waaronder de ernst van de bijwerking.


Sujets âgés, sexe et origine ethnique Des analyses de pharmacocinétique de population menées chez des patients atteints de cancer avancé (notamment de RCC avancé) et chez des volontaires sains ont indiqué l’absence d’effet cliniquement pertinent de l’âge, du sexe, du poids corporel, de la race, du génotype d’UGT1A1 ou de celui de CYP2C19.

Ouderen, geslacht en ras Farmacokinetische populatieanalyses van patiënten met gevorderde kanker (waaronder gevorderd RCC) en gezonde proefpersonen wijzen erop dat er geen klinisch relevante effecten zijn wegens leeftijd, geslacht, lichaamsgewicht, ras, nierfunctie, UGT1A1-genotype of CYP2C19-genotype.


Bien que la pertinence clinique de ces modifications ne soit pas connue, certaines de ces modifications, notamment l’adénose vaginale, sont comparables aux modifications observées chez des jeunes femmes exposées au DES in utero ; ces femmes présentent un risque de 1/1 000 de développer un carcinome à cellules claires au niveau du vagin ou du col de l’utérus.

Hoewel de klinische relevantie van deze veranderingen niet gekend is, zijn sommige ervan, voornamelijk vaginale adenose, vergelijkbaar met de veranderingen gezien bij jonge vrouwen die blootgesteld werden aan DES in utero en die een risico van 1/1.000 hebben op de ontwikkeling van “clear cell” carcinoom t.h.v. de vagina of cervix.


Article 26 § 1 Dès les 1 ers mois d’application de la convention, le Conseil d’accord définit une méthodologie permettant d’évaluer les résultats obtenus par chaque clinique de la mémoire, en tenant compte de tous les paramètres pertinents, en ce compris les conditions dans lesquelles les programmes de rééducation sont effectivement dispensés (notamment : programmes ambulatoires ou internes).

Artikel 26 § 1 Vanaf de eerste maanden van toepassing van de overeenkomst bepaalt de Akkoordraad een methodologie, waarmee de resultaten die door elke geheugenkliniek worden behaald, kunnen worden geëvalueerd, rekening houdende met alle relevante parameters, inclusief de voorwaarden waaronder de revalidatieprogramma’s daadwerkelijk worden verstrekt (meer bepaald: ambulante of interne programma’s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La technologie PCR a facilité la détection rapide et sensible d’un large éventail de virus pertinents d’un point de vue clinique, notamment des virus à ARN par RT-PCR (Whiley & Sioots, 2010).

PCR technologie heeft de snelle en sensitieve detectie van een brede waaier van klinisch relevante virussen, inclusief RNA virussen via reverse transcriptie PCR, vergemakkelijkt (Whiley & Sioots, 2010).




D'autres ont cherché : cliniques pertinents notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques pertinents notamment ->

Date index: 2022-02-18
w