Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "ci-dessous sont souvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets indésirables observés lors des études cliniques aux fréquences mentionnées ci-dessous sont souvent associés à la maladie et ne sont pas nécessairement liés au traitement.

Bijwerkingen, waargenomen in klinische onderzoeken in de frequenties die hieronder worden vermeld, worden vaak in verband gebracht met de ziekte en houden niet noodzakelijk verband met de behandeling.


Les autres effets indésirables qui ont été observés dans des études cliniques et durant la mise sur le marché d'après les fréquences résumées dans la liste ci-dessous, sont souvent associés à la maladie et ne sont pas nécessairement dus au traitement.

Andere bijwerkingen die in klinische studies en tijdens de marketing geobserveerd werden volgens de in onderstaande lijst opgesomde frequenties, worden vaak geassocieerd met de ziekte en zijn niet noodzakelijk te wijten aan de behandeling.


Les effets indésirables rapportés plus souvent lors des études cliniques et des examens biologiques avec l’association valsartan/hydrochlorothiazide qu’avec le placebo et les effets individuels rapportés après la commercialisation du médicament sont présentés ci-dessous, par classe de systèmes d’organes.

Bijwerkingen die tijdens klinische studies en laboratoriumonderzoeken zijn gemeld en die vaker voorkomen bij valsartan in combinatie met hydrochloorthiazide dan bij placebo, en afzonderlijke postmarketing meldingen worden hieronder volgens systeem/orgaanklasse weergegeven.


La pharmacocinétique du fluconazole n'a pas été étudiée dans la population pédiatrique présentant une insuffisance rénale (pour les « nouveau-nés à terme »qui présentent souvent une immaturité rénale primaire, veuillez voir ci-dessous).

De farmacokinetiek van fluconazol is niet onderzocht bij pediatrische patiënten met een nierinsufficiëntie (voor voldragen pasgeborenen die vaak primaire nierimmaturiteit vertonen, zie hieronder).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pharmacocinétique du fluconazole n’a pas été étudiée dans la population pédiatrique atteinte d’insuffisance rénale (pour les « Nouveau-nés nés à terme » qui présentent souvent une immaturité essentiellement rénale, voir ci-dessous).

De farmacokinetiek van fluconazol werd niet onderzocht bij kinderen met nierinsufficiëntie (voor “A terme pasgeborenen”, die vaak onrijpe nieren vertonen, zie hieronder).


Hit-parade des NON-CONFORMITÉS les plus souvent constatées dans le secteur «Commerce de détail, horeca ou cuisines collectives» Les différents items repris des check-lists « Infrastructure, installation et hygiène» sont répartis dans les trois tableaux ci-dessous par ordre d’importance décroissante:

Overzicht van de vaakst vastgestelde NON-CONFORMITEITEN in de sector van de detailhandel, de horeca en de grootkeukens De verschillende items van checklisten “Infrastructuur, inrichting en hygiëne” zijn naar belangrijkheid gerangschikt in de drie hiernavolgende tabellen:


Les effets indésirables sont ci-dessous organisés par systèmes d'organes et les effets indésirables individuels sont classés en commençant par l’effet le plus souvent rapporté.

De bijwerkingen zijn hieronder gerangschikt per orgaanklasse en de individuele bijwerkingen zijn gerangschikt, startend met de meest frequent gerapporteerde.


La pharmacocinétique du fluconazole n’a pas été étudiée dans la population pédiatrique atteinte d’insuffisance rénale (pour les « Nouveau-nés nés à terme » qui présentent souvent une immaturité essentiellement rénale, veuillez voir ci-dessous).

De farmacokinetiek van fluconazol werd niet onderzocht bij kinderen met nierinsufficiëntie (voor “a terme pasgeborenen”, die vaak onrijpe nieren vertonen, zie hieronder).


2. Remplir le formulaire : Les champs à remplir par l’opérateur sont ceux de la partie A du formulaire (« Informations relatives au lot présenté »). Il s’agit donc des points 1 à 12. Le tableau ci-dessous reprend la façon dont ceux-ci doivent être remplis.

2. Vul het formulier in : De door de operator in te vullen velden staan in deel A van het formulier (“gegevens voor de aangeboden partij”) Het betreft punten 1 tem 12 De tabel hierna geeft aan hoe de velden moeten worden ingevuld.


Par dérogation au paragraphe ci-dessus, les débits peuvent s’approvisionner en denrées alimentaires d’origine animale auprès d’autres débits, pour autant que les conditions fixées au chapitre VIII soient respectées (Article 25, § 1, 2 et 3; vois ci-dessous)

In afwijking hiervan mogen de verkooppunten zich bevoorraden in levensmiddelen van dierlijke oorsprong bij andere verkooppunten, voor zover wordt voldaan aan de in hoofdstuk VIII vastgestelde Voorwaarden (Artikel 25, § 1, 2 en 3; zie later)




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     névrose anankastique     stéroïdes ou hormones     vitamines     ci-dessous sont souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous sont souvent ->

Date index: 2021-11-16
w